A Place We Set Afire كلمات أغنية ترجمة عربية

البطاقة الصفراء - المكان الذي أشعلنا فيه النار

by Yellowcard

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yellowcard A Place We Set Afire

(VERSE 1)
(الآية 1)
You feel it, you boxed it by the youth you left behind
تشعر بذلك، لقد حاصرته بالشباب الذي تركته وراءك
Does anybody see you anymore?
هل يراك أحد بعد الآن؟
But if we can get free, there's a big bright world to see
لكن إذا تمكنا من التحرر، هناك عالم كبير ومشرق لنراه
Forget about the way it felt before
ننسى الطريقة التي شعرت بها من قبل
Try to breathe the air that's here and now
حاول أن تتنفس الهواء الموجود هنا والآن
Try to find some peace in falling out
حاول أن تجد بعض السلام في السقوط
(CHORUS)
(جوقة)
We don't have to say goodbye
ليس علينا أن نقول وداعا
But we can't get lost in time
لكن لا يمكننا أن نضيع في الوقت المناسب
I'll be yours and you'll be mine
سأكون لك وستكون لي
Maybe in another life
ربما في حياة أخرى
(VERSE 2)
(الآية 2)
You tell me there must be a little light left flickering
أخبرني أنه يجب أن يكون هناك القليل من الضوء المتبقي يومض
Burning in a place we set afire
حرق في مكان أشعلنا فيه النار
But no one will listen if we just wait here to burn
لكن لن يستمع أحد إذا انتظرنا هنا حتى نحترق
We've gotta swing away, gotta cut the wire
علينا أن نتأرجح بعيدًا، علينا أن نقطع السلك
Try to breathe the air that's here and now
حاول أن تتنفس الهواء الموجود هنا والآن
Try to find some peace in falling out
حاول أن تجد بعض السلام في السقوط
(CHORUS)
(جوقة)
We don't have to say goodbye
ليس علينا أن نقول وداعا
But we can't get lost in time
لكن لا يمكننا أن نضيع في الوقت المناسب
I'll be yours and you'll be mine
سأكون لك وستكون لي
Maybe in another life
ربما في حياة أخرى
We don't have to say goodbye
ليس علينا أن نقول وداعا
But we can't get lost in time
لكن لا يمكننا أن نضيع في الوقت المناسب
I'll be yours and you'll be mine
سأكون لك وستكون لي
Maybe in another life
ربما في حياة أخرى
(OUTRO)
(خاتمة)
We don't have to say goodbye
ليس علينا أن نقول وداعا
I'll be yours and you'll be mine
سأكون لك وستكون لي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.