Awakening Paroles Traduction Française
Carton jaune - Éveil
by Yellowcard
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Awakening ? Yellowcard
L'éveil ? Carton jaune
Bottoms up tonight I drink to you and I
Ce soir, je bois pour toi et moi
'Cause with the morning comes the rest of my life
Parce qu'avec le matin vient le reste de ma vie
And with this empty glass I will break the past
Et avec ce verre vide je briserai le passé
'Cause with the morning I can open my eyes
Parce qu'avec le matin je peux ouvrir les yeux
I want this to be my awakening
Je veux que ce soit mon réveil
I give this one to you an anthem full of truth
Je te donne celui-ci, un hymne plein de vérité
I tell you now an epic tale of what you put me through
Je te raconte maintenant une histoire épique de ce que tu m'as fait subir
And even though you don't deserve one of your own
Et même si tu n'en mérites pas un à toi
A melody a song about the life that you let go
Une mélodie, une chanson sur la vie que tu as abandonnée
I can't believe that I still care enough to write
Je ne peux pas croire que je m'en soucie encore assez pour écrire
Bottoms up tonight I drink to you and I
Ce soir, je bois pour toi et moi
'Cause with the morning comes the rest of my life
Parce qu'avec le matin vient le reste de ma vie
And with this empty glass I will break the past
Et avec ce verre vide je briserai le passé
'Cause with the morning I can open my eyes
Parce qu'avec le matin je peux ouvrir les yeux
I want this to be my awakening
Je veux que ce soit mon réveil
Yes I miss you still and probably always will
Oui tu me manques encore et tu le feras probablement toujours
I'm living with a busted heart that I will have until
Je vis avec un cœur brisé que j'aurai jusqu'à
I find the strength I know it's somewhere in my bones
Je trouve la force, je sais que c'est quelque part dans mes os
To pull the curtain up again and get on with this show
Pour tirer à nouveau le rideau et continuer ce spectacle
At least you know that I care enough to write
Au moins tu sais que je m'en soucie suffisamment pour écrire
Bottoms up tonight I drink to you and I
Ce soir, je bois pour toi et moi
'Cause with the morning comes the rest of my life
Parce qu'avec le matin vient le reste de ma vie
And with this empty glass I will break the past
Et avec ce verre vide je briserai le passé
'Cause with the morning I can open my eyes
Parce qu'avec le matin je peux ouvrir les yeux
And maybe I will see a different destiny
Et peut-être que je verrai un destin différent
Like knowing you at all was only a bad dream
Comme si te connaître n'était qu'un mauvais rêve
I want this to be my awakening
Je veux que ce soit mon réveil
No rest for the wicked they say
Pas de repos pour les méchants disent-ils
Forgive me if I try to change
Pardonne-moi si j'essaie de changer
No rest for the wicked they say
Pas de repos pour les méchants disent-ils
Forgive me if I try to change
Pardonne-moi si j'essaie de changer
Bottoms up tonight I drink to you and I
Ce soir, je bois pour toi et moi
'Cause with the morning comes the rest of my life
Parce qu'avec le matin vient le reste de ma vie
And with this empty glass I will break the past
Et avec ce verre vide je briserai le passé
'Cause with the morning I can open my eyes
Parce qu'avec le matin je peux ouvrir les yeux
And maybe I will see a different destiny
Et peut-être que je verrai un destin différent
Like knowing you at all was only a bad dream
Comme si te connaître n'était qu'un mauvais rêve
I want this to be my awakening
Je veux que ce soit mon réveil
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
