Breathing Letra Traducción al Español

Tarjeta Amarilla - Respiración

by Yellowcard

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yellowcard Breathing

Yellowcard
tarjeta amarilla
Ocean Avenue
Avenida del Océano
2003 Capitol Records
2003 Registros del Capitolio
Key: G
Clave: G
Chords used:
Acordes utilizados:
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro:
Introducción:
Part 1:
Parte 1:
Em-C-D/F#-G x4
Em-C-D/F#-G x4
Part 2: C--D--Em-- x2
Parte 2: C--D--Em-- x2
Verse 1:
Verso 1:
Eyes are feeling heavy
Los ojos se sienten pesados
But they never seem to close
Pero nunca parecen cerrarse
The fan blades on
Las aspas del ventilador encendidas
the ceiling spin
el techo gira
But the air is never cold
Pero el aire nunca es frío
And even though
Y aunque
you're next to me
estás a mi lado
I still feel so alone
Todavía me siento tan solo
I just can't
simplemente no puedo
give you anything
darte cualquier cosa
For you to call your own
Para que lo llames tuyo
Chorus 1:
Coro 1:
And I can feel you breathing
Y puedo sentirte respirar
And it's keeping me awake
Y me mantiene despierto
Can you feel it beating
¿Puedes sentirlo latir?
My heart's sinking
Mi corazón se está hundiendo
like a weight
como un peso
Interlude: C--D--Em x2
Interludio: C--D--Em x2
Verse 2:
Verso 2:
Something I've been keeping
Algo que he estado guardando
Locked away behind my lips
Encerrado detrás de mis labios
I can feel it breaking free
Puedo sentirlo liberándose
With each and every kiss
Con todos y cada uno de los besos
I couldn't bear to hurt you
No podría soportar lastimarte
But it's all so different now
Pero todo es tan diferente ahora
Things that I was sure of
Cosas de las que estaba seguro
They have filled
han llenado
me up with doubt
yo con dudas
(Repeat Chorus 1)
(Repetir coro 1)
Chorus 2:
Coro 2:
And I can feel you breathing
Y puedo sentirte respirar
And its keeping me awake
Y me mantiene despierto
Could you stop my heart
¿Podrías detener mi corazón?
It's always beating
siempre esta latiendo
Sinking like a weight
Hundiéndome como un peso
Interlude: Em-C-D/F#-G x8
Interludio: Em-C-D/F#-G x8
Bridge:
Puente:
How am I supposed to feel
¿Cómo se supone que debo sentir?
About the things I've done
Sobre las cosas que he hecho
I don't know if I should stay
No sé si debería quedarme
Or turn around and run
O darte la vuelta y correr
I know that I hurt you
sé que te lastimé
Things will never be the same
Las cosas nunca serán lo mismo
The only love I ever knew
El único amor que alguna vez conocí
I threw it all away
lo tiré todo por la borda
(Repeat Chorus 1 and Chorus 2)
(Repetir Coro 1 y Coro 2)
Outro: Em-C-D/F#-G x2
Salida: Em-C-D/F#-G x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.