Breathing 歌詞 日本語訳
イエローカード - 呼吸
by Yellowcard
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yellowcard
イエローカード
Ocean Avenue
オーシャンアベニュー
2003 Capitol Records
2003 キャピトル・レコード
Key: G
キー:G
Chords used:
使用したコード:
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro:
イントロ:
Part 1:
パート 1:
Em-C-D/F#-G x4
Em-C-D/F#-G x4
Part 2: C--D--Em-- x2
パート 2: C--D--Em-- x2
Verse 1:
1節:
Eyes are feeling heavy
目が重く感じる
But they never seem to close
しかし、決して閉店する気配はない
The fan blades on
ファンブレードが付いています
the ceiling spin
天井の回転
But the air is never cold
でも空気は決して冷たくない
And even though
そしてたとえ
you're next to me
あなたは私の隣にいる
I still feel so alone
私はまだとても孤独を感じています
I just can't
できない
give you anything
何でもあげてください
For you to call your own
あなた自身を自分のものと呼ぶために
Chorus 1:
コーラス1:
And I can feel you breathing
そして私はあなたが息をしているのを感じることができます
And it's keeping me awake
そしてそれは私を眠らせ続けます
Can you feel it beating
鼓動を感じますか
My heart's sinking
心が沈んでいく
like a weight
重りのように
Interlude: C--D--Em x2
間奏: C--D--Em x2
Verse 2:
2節:
Something I've been keeping
守ってきたもの
Locked away behind my lips
唇の奥に閉じ込めて
I can feel it breaking free
解放されるのを感じることができる
With each and every kiss
キスのたびに
I couldn't bear to hurt you
あなたを傷つけるのは耐えられなかった
But it's all so different now
でも今はすっかり変わってしまった
Things that I was sure of
確信していたもの
They have filled
彼らは満たしました
me up with doubt
私は疑問を抱いています
(Repeat Chorus 1)
(コーラス1をリピート)
Chorus 2:
コーラス2:
And I can feel you breathing
そして私はあなたが息をしているのを感じることができます
And its keeping me awake
そしてそれは私を眠らせます
Could you stop my heart
私の心臓を止めてくれませんか
It's always beating
常に鼓動している
Sinking like a weight
重りのように沈む
Interlude: Em-C-D/F#-G x8
間奏:Em-C-D/F#-G x8
Bridge:
ブリッジ:
How am I supposed to feel
どう感じればいいですか
About the things I've done
私がしてきたことについて
I don't know if I should stay
泊まるべきかどうか分からない
Or turn around and run
それとも振り返って走ってください
I know that I hurt you
私があなたを傷つけたことは知っています
Things will never be the same
物事は決して同じにはならない
The only love I ever knew
私が今まで知っていた唯一の愛
I threw it all away
全部捨てた
(Repeat Chorus 1 and Chorus 2)
(コーラス1とコーラス2を繰り返します)
Outro: Em-C-D/F#-G x2
アウトロ: Em-C-D/F#-G x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
