Here I Am Alive Paroles Traduction Française
Carton jaune - Me voici vivant
by Yellowcard
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab, so don't judge, but there wasn't one for this song so I decided to
C'est mon premier album, alors ne jugez pas, mais il n'y en avait pas pour cette chanson alors j'ai décidé de
make one myself. It sounds pretty accurate to me, but if it doesn't sound quite right,
en faire un moi-même. Cela me semble assez précis, mais si cela ne semble pas tout à fait correct,
please let me know how I could fix it, that would be much appreciated, thanks! Enjoy! :)
s'il vous plaît laissez-moi savoir comment je pourrais le réparer, ce serait très apprécié, merci ! Apprécier! :)
*Please listen to the song for a strumming pattern! :)*
*Veuillez écouter la chanson pour un motif de grattage ! :)*
If I could write to the kid I was before,
Si je pouvais écrire à l'enfant que j'étais avant,
I'd tell him you'll get everything you ever wanted,
Je lui dirais que tu auras tout ce que tu as toujours voulu,
But you will still want more.
Mais vous en voudrez toujours plus.
Someone's going to tell you
Quelqu'un va te le dire
Who you should want to be
Qui tu devrais vouloir être
So you'll forget the vision that they didn't want to see
Alors tu oublieras la vision qu'ils ne voulaient pas voir
And when they give up, cause they will give up say
Et quand ils abandonnent, parce qu'ils abandonneront, dis
Here I am alive.
Ici, je suis vivant.
They say you don't grow up
Ils disent que tu ne grandis pas
You just grow old,
Tu vieillis juste,
It's safe to say I haven't done both
Je peux dire sans risque de me tromper que je n'ai pas fait les deux
I made mistakes, I know, I know
J'ai fait des erreurs, je sais, je sais
But here I am alive.
Mais me voilà en vie.
So many people close to me cut me down,
Tant de gens proches de moi m'ont abattu,
This is supposed to be a bad luck town
C'est censé être une ville qui porte malheur
I jumped, I fell, I hit the ground.
J'ai sauté, je suis tombé, j'ai touché le sol.
But here I am alive.
Mais me voilà en vie.
(Same chords as first verse)
(Mêmes accords que le premier couplet)
If I could write to myself
Si je pouvais m'écrire
When I was on top of it all,
Quand j'étais au top de tout ça,
I'd say you're going overboard
Je dirais que tu vas trop loin
and when you're falling
et quand tu tombes
You're gonna feel so small,
Tu vas te sentir si petit,
Someone's gonna tell you that you deserve the worst,
Quelqu'un va te dire que tu mérites le pire,
They'll say you're never coming back
Ils diront que tu ne reviendras jamais
And tell you that you're cursed.
Et je te dis que tu es maudit.
And when they give up, cause they always give up.
Et quand ils abandonnent, parce qu'ils abandonnent toujours.
Say, here I am alive.
Dis, me voilà en vie.
And when they give up, cause they will give up
Et quand ils abandonnent, parce qu'ils abandonneront
Say: Here I am alive!
Dites : Me voici en vie !
When they give up, cause they always give up
Quand ils abandonnent, parce qu'ils abandonnent toujours
Say: Here I am alive!
Dites : Me voici en vie !
Here I am alive!
Me voilà en vie !
Here I am alive!
Me voilà en vie !
Here I am alive!
Me voilà en vie !
Here I am alive!
Me voilà en vie !
If I could write to the kid I was before
Si je pouvais écrire à l'enfant que j'étais avant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
