Leave a Light On كلمات أغنية ترجمة عربية

البطاقة الصفراء - اترك الضوء مضاءً

by Yellowcard

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yellowcard Leave a Light On

So where are you and how's it been?
إذن أين أنت وكيف كان الأمر؟
How's the weather out there?
كيف هو الطقس هناك؟
Such a long time since you cut out
لقد مر وقت طويل منذ أن قطعت
Left me for anywhere
تركني إلى أي مكان
horus
حورس
Come home, the lights are on
تعال إلى المنزل، الأضواء مضاءة
I wait for you year after year
أنتظرك سنة بعد سنة
Don't let the past become the reason you're not here
لا تدع الماضي يصبح سبب عدم وجودك هنا
I hope to see the day you walk in up the drive
أتمنى أن أرى اليوم الذي تمشي فيه في أعلى الطريق
To come back inside
أن أعود إلى الداخل
Did I teach you to be humble?
هل علمتك التواضع؟
Did I hope you to grow?
هل كنت آمل أن تنمو؟
Did I fill you with forgiveness?
هل ملئتك استغفاراً؟
Was it me made you go?
هل أنا من جعلك تذهب؟
horus
حورس
Come home, the lights are on
تعال إلى المنزل، الأضواء مضاءة
I wait for you year after year
أنتظرك سنة بعد سنة
Don't let the past become the reason you're not here
لا تدع الماضي يصبح سبب عدم وجودك هنا
I hope to see the day you walk in up the drive
أتمنى أن أرى اليوم الذي تمشي فيه في أعلى الطريق
To come back inside
أن أعود إلى الداخل
ridge
ريدج
Must have been a lifetime you've been gone
لا بد أن عمرك قد رحل
It was hard to be so hard on you
كان من الصعب أن أكون قاسيًا عليك
Looking out the window for so long
النظر من النافذة لفترة طويلة
Wanting you to come back into view
أريدك أن تعود إلى المشهد
Maybe time is telling us to heal
ربما الوقت يخبرنا بالشفاء
Maybe you just needed me to feel the way you do
ربما كنت فقط بحاجة لي أن أشعر بالطريقة التي تشعر بها
horus
حورس
Come home, the lights are on
تعال إلى المنزل، الأضواء مضاءة
I wait for you year after year
أنتظرك سنة بعد سنة
Don't let the past become the reason you're not here
لا تدع الماضي يصبح سبب عدم وجودك هنا
I hope to see the day you walk in up the drive
أتمنى أن أرى اليوم الذي تمشي فيه في أعلى الطريق
To come back inside
أن أعود إلى الداخل

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.