Ocean Avenue Paroles Traduction Française

Carton jaune - Avenue de l'Océan

by Yellowcard

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yellowcard Ocean Avenue

Hopefully this will be my 1st accepted tab since most my tabs were rejected.haha
J'espère que ce sera mon premier onglet accepté puisque la plupart de mes onglets ont été rejetés.haha
Ocean Avenue (acoustic chords) - Yellowcard
Ocean Avenue (accords acoustiques) - Yellowcard
Intro: E F#m D D or E F#m5 D5 D5 (I do prefer you use power chords, it sounds better to
Intro : E F#m D D ou E F#m5 D5 D5 (je préfère que vous utilisiez des accords de puissance, cela sonne mieux
that way. But take note that I use E(major) even when using the power chords)
de cette façon. Mais notez que j'utilise E (majeur) même lorsque j'utilise les accords de puissance)
There's a place off Ocean Avenue
Il y a un endroit à côté d'Ocean Avenue
Where I used to sit and talk with you
Où je m'asseyais et parlais avec toi
We were both 16 and it felt so right
Nous avions tous les deux 16 ans et c'était si bien
Sleeping all day, staying up all ni-iiiight
Dormir toute la journée, rester éveillé toute la nuit
Staying up all ni-iiight
Rester éveillé toute la nuit
There's a place on the corner of Cherry Street
Il y a une place au coin de Cherry Street
We would walk on the beach in our bare feet
Nous marcherions sur la plage pieds nus
We were both 18 and it felt so right
Nous avions tous les deux 18 ans et c'était si bien
Sleeping all day, staying up all ni-iiight
Dormir toute la journée, rester éveillé toute la nuit
Staying up all ni-iight
Rester éveillé toute la nuit
If I could find you now
Si je pouvais te trouver maintenant
Things would get better
Les choses iraient mieux
We could leave this town
Nous pourrions quitter cette ville
And run forever
Et cours pour toujours
I know some where, some how
Je sais où, comment
We'll be together
Nous serons ensemble
Let your waves crash down on me
Laisse tes vagues s'écraser sur moi
And take me away, yeah-i-yeah-ehyeah
Et emmène-moi, ouais-je-ouais-eh ouais
(verse)
(verset)
Theres a piece of you that's here with me
Il y a un morceau de toi qui est ici avec moi
Its everywhere I go
C'est partout où je vais
It's everything I see
C'est tout ce que je vois
When I sleep
Quand je dors
I dream and it gets me by
Je rêve et ça me réussit
I can make believe that you're here tonight
Je peux faire croire que tu es là ce soir
That you're here tonight
Que tu es là ce soir
(chorus)
(refrain)
If I could find you now
Si je pouvais te trouver maintenant
Things would get better
Les choses iraient mieux
We could leave this town
Nous pourrions quitter cette ville
And run forever
Et cours pour toujours
I know some where, some how
Je sais où, comment
We'll be together
Nous serons ensemble
Let your waves crash down on me
Laisse tes vagues s'écraser sur moi
And take me away, yeah-i-yeah-ehyeah
Et emmène-moi, ouais-je-ouais-eh ouais
Bridge: A or A5
Pont : A ou A5
(Just play around with this tab. hard to tell what exactly the 2nd guitar is doing but
(Jouez simplement avec cette tablature. Difficile de dire ce que fait exactement la 2ème guitare mais
is close)
est proche)
Then:
Ensuite :
I remember that look in your eyes
Je me souviens de ce regard dans tes yeux
When I told you this was good bye
Quand je t'ai dit que c'était au revoir
You were begging me not tonight
Tu me suppliais de ne pas le faire ce soir
Not here
Pas ici
Not now
Pas maintenant
We look up at the same night sky
Nous regardons le même ciel nocturne
We keep pretending the sun will not rise
Nous continuons à prétendre que le soleil ne se lèvera pas
We'll be together for one more night
Nous serons ensemble pour une nuit de plus
Some where
Quelque part
Some how
D'une manière ou d'une autre
(Chorus Chords)
(Accords de refrain)
If I could find you now
Si je pouvais te trouver maintenant
Things would get better
Les choses iraient mieux
We would leave this town
Nous quitterions cette ville
And run forever
Et cours pour toujours
I know some where, some how
Je sais où, comment
We'll be together
Nous serons ensemble
Let your waves crash down on me
Laisse tes vagues s'écraser sur moi
And take me away, yea
Et emmène-moi, ouais
Outro: Do the intro
Outro : Faites l'intro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.