Ocean Avenue Testo Traduzione Italiana
Cartellino giallo - Ocean Avenue
by Yellowcard
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hopefully this will be my 1st accepted tab since most my tabs were rejected.haha
Spero che questa sia la mia prima scheda accettata poiché la maggior parte delle mie schede sono state rifiutate.haha
Ocean Avenue (acoustic chords) - Yellowcard
Ocean Avenue (accordi acustici) - Yellowcard
Intro: E F#m D D or E F#m5 D5 D5 (I do prefer you use power chords, it sounds better to
Intro: Mi fa#m re re o mi fa#m5 re5 re5 (preferisco usare i power Chords, suona meglio
that way. But take note that I use E(major) even when using the power chords)
in questo modo. Ma tieni presente che uso Mi (maggiore) anche quando uso gli accordi di potenza)
There's a place off Ocean Avenue
C'è un posto vicino a Ocean Avenue
Where I used to sit and talk with you
Dove ero solito sedermi e parlare con te
We were both 16 and it felt so right
Avevamo entrambi 16 anni e sembrava così giusto
Sleeping all day, staying up all ni-iiiight
Dormire tutto il giorno, stare sveglio tutta la notte
Staying up all ni-iiight
Stare sveglio tutta la notte
There's a place on the corner of Cherry Street
C'è un posto all'angolo di Cherry Street
We would walk on the beach in our bare feet
Cammineremmo sulla spiaggia a piedi nudi
We were both 18 and it felt so right
Avevamo entrambi 18 anni e sembrava così giusto
Sleeping all day, staying up all ni-iiight
Dormire tutto il giorno, stare sveglio tutta la notte
Staying up all ni-iight
Stare sveglio tutta la notte
If I could find you now
Se potessi trovarti adesso
Things would get better
Le cose migliorerebbero
We could leave this town
Potremmo lasciare questa città
And run forever
E corri per sempre
I know some where, some how
So da qualche parte dove, in qualche modo
We'll be together
Staremo insieme
Let your waves crash down on me
Lascia che le tue onde si abbattano su di me
And take me away, yeah-i-yeah-ehyeah
E portami via, sì-i-sì-ehieah
(verse)
(verso)
Theres a piece of you that's here with me
C'è una parte di te che è qui con me
Its everywhere I go
È ovunque vada
It's everything I see
È tutto ciò che vedo
When I sleep
Quando dormo
I dream and it gets me by
Sogno e mi fa andare avanti
I can make believe that you're here tonight
Posso far credere che tu sia qui stasera
That you're here tonight
Che sei qui stasera
(chorus)
(coro)
If I could find you now
Se potessi trovarti adesso
Things would get better
Le cose migliorerebbero
We could leave this town
Potremmo lasciare questa città
And run forever
E corri per sempre
I know some where, some how
So da qualche parte dove, in qualche modo
We'll be together
Staremo insieme
Let your waves crash down on me
Lascia che le tue onde si abbattano su di me
And take me away, yeah-i-yeah-ehyeah
E portami via, sì-i-sì-ehieah
Bridge: A or A5
Ponte: A o A5
(Just play around with this tab. hard to tell what exactly the 2nd guitar is doing but
(Gioca un po' con questa tablatura. Difficile dire cosa stia facendo esattamente la seconda chitarra, ma
is close)
è vicino)
Then:
Quindi:
I remember that look in your eyes
Ricordo quello sguardo nei tuoi occhi
When I told you this was good bye
Quando ti ho detto questo era un addio
You were begging me not tonight
Mi stavi implorando di non stasera
Not here
Non qui
Not now
Non ora
We look up at the same night sky
Alziamo lo sguardo verso lo stesso cielo notturno
We keep pretending the sun will not rise
Continuiamo a far finta che il sole non sorgerà
We'll be together for one more night
Staremo insieme per un'altra notte
Some where
Da qualche parte
Some how
In qualche modo
(Chorus Chords)
(Accordi del coro)
If I could find you now
Se potessi trovarti adesso
Things would get better
Le cose migliorerebbero
We would leave this town
Lasceremo questa città
And run forever
E corri per sempre
I know some where, some how
So da qualche parte dove, in qualche modo
We'll be together
Staremo insieme
Let your waves crash down on me
Lascia che le tue onde si abbattano su di me
And take me away, yea
E portami via, sì
Outro: Do the intro
Outro: fai l'introduzione
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
