One Year, Six Months Paroles Traduction Française

Carte jaune – un an, six mois

by Yellowcard

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yellowcard One Year, Six Months

This song really rocks! So I decided to make an acoustic version of it.
Cette chanson est vraiment rock ! J'ai donc décidé d'en faire une version acoustique.
This Tab is for my crush...xaxa
Cet onglet est pour mon béguin...xaxa
Intro: Guitar 1
Introduction : Guitare 1
Intro: Guitar 2
Introduction : Guitare 2
Verse 1:
Verset 1 :
Sew this up with threads of reason and regret
Recoudre ça avec des fils de raison et de regret
So, I will not forget. I will not forget
Donc, je n'oublierai pas. je n'oublierai pas
How this felt one year six months ago I know
Ce que j'ai ressenti il y a un an et six mois, je sais
I cannot forget I cannot forget
je ne peux pas oublier je ne peux pas oublier
Chorus:
Chœur :
I'm falling into memories of you and things we used to do
Je tombe dans des souvenirs de toi et des choses que nous faisions
Follow me there
Suivez-moi là-bas
A beautiful somewhere
Un beau quelque part
A place that I can share with you
Un endroit que je peux partager avec toi
Intro:
Introduction :
Do verse 1 chords:
Faites les accords du couplet 1 :
I can tell that you don't know me anymore
Je peux dire que tu ne me connais plus
It's easy to forget, sometimes we just forget
C'est facile d'oublier, parfois nous oublions simplement
And being on this road is anything but sure
Et être sur cette route est tout sauf sûr
Maybe we'll forget, I hope we don't forget
Peut-être que nous oublierons, j'espère que nous n'oublierons pas
Chorus:
Chœur :
I'm falling into memories of you and things we used to do
Je tombe dans des souvenirs de toi et des choses que nous faisions
Follow me there
Suivez-moi là-bas
A beautiful somewhere
Un beau quelque part
A place that I can share with you
Un endroit que je peux partager avec toi
Intro:
Introduction :
Do: Guitar 1 Intro
À faire : Guitare 1 Intro
So many nights, legs tangled tight
Tant de nuits, les jambes emmêlées
Wrap me up in a dream with you
Enveloppe-moi dans un rêve avec toi
Close up these eyes, try not to cry
Ferme ces yeux, essaie de ne pas pleurer
All that I've got to pull me through is memories of you
Tout ce que j'ai pour me tirer d'affaire, ce sont des souvenirs de toi
Memories of you
Souvenirs de toi
Memories of you
Souvenirs de toi
Memories of you
Souvenirs de toi
Chorus:
Chœur :
I'm falling into memories of you and things we used to do
Je tombe dans des souvenirs de toi et des choses que nous faisions
Follow me there
Suivez-moi là-bas
A beautiful somewhere
Un beau quelque part
A place that I can share with you
Un endroit que je peux partager avec toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.