Rough Landing, Holly Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Żółta kartka – Niebezpieczne lądowanie, Holly

by Yellowcard

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yellowcard Rough Landing, Holly

Title: Rough Landing, Holly
Tytuł: Twarde lądowanie, Holly
Song Key: E Major
Tonacja utworu: E-dur
Intro:
Wprowadzenie:
(Okay I'll explain here in case it looks confusing, you'll play E during four bars, then
(OK, wyjaśnię to tutaj, na wypadek, gdyby wyglądało to na zagmatwane, w takim razie zagrasz E przez cztery takty
during one bar, then G#m during half a bar, then E during half a bar and then again C#m
podczas jednego taktu, następnie G#m przez połowę taktu, następnie E przez pół taktu i ponownie C#m
one bar, then G#m during half a bar and E during half a bar. All of that you'll play for
jednego taktu, następnie G#m w połowie taktu i E w połowie taktu. O to wszystko będziesz grać
intro. You'll figure it out pretty fast because it will sound just like the song.)
wprowadzenie Zrozumiesz to dość szybko, ponieważ będzie brzmiało tak samo jak piosenka.)
Play all of that twice.
Zagraj to wszystko dwa razy.
Verse #1:
Werset nr 1:
Left the ground in black and white
Opuścił ziemię czarno-biało
And when the plane went down
A kiedy samolot spadł
The colors all around
Kolory dookoła
I know by now, the margin's slight
Już wiem, że margines jest niewielki
And still I can't get out
A ja nadal nie mogę wyjść
She's all I think about
Tylko o niej myślę
Can't let her go
Nie mogę pozwolić jej odejść
It's who you know
To ten, którego znasz
Chorus:
Chór:
We came down to watch the world walk by
Zeszliśmy na dół, żeby oglądać świat
And all she found was trouble in my eyes
I jedyne co znalazła to kłopoty w moich oczach
From the sky she pulled me down tonight
Z nieba ściągnęła mnie dziś w dół
E (Right here (Where it says 'go') play the intro only one time)
E (Tutaj (gdzie jest napisane „idź”) odtwórz intro tylko raz)
Let her go, let her go
Let her go, let her go
Verse #2:
Werset nr 2:
She moves fast, takes control
Porusza się szybko, przejmuje kontrolę
And like a heart attack I know I can't turn back
And like a heart attack I know I can't turn back
And time just passed, nights moved slow
A czas właśnie minął, noce płynęły powoli
And she was all I had
And she was all I had
I thought I'd never last
Myślałam, że nigdy nie przetrwam
Can't let her go
Nie mogę pozwolić jej odejść
It's who you know
To ten, którego znasz
Chorus:
Chór:
We came down to watch the world walk by
Zeszliśmy na dół, żeby oglądać świat
And all she found was trouble in my eyes
I jedyne co znalazła to kłopoty w moich oczach
From the sky she pulled me down tonight
Z nieba ściągnęła mnie dziś w dół
E (Right here (Where it says 'go') play the intro only one time)
E (Tutaj (gdzie jest napisane „idź”) odtwórz intro tylko raz)
Let her go, let her go
Puść ją, pozwól jej odejść
Bridge (Optional, I guess):
Most (opcjonalnie, myślę):
Play all of that twice.
Zagraj to wszystko dwa razy.
Chorus:
Chór:
We came down to watch the world walk by
Zeszliśmy na dół, żeby oglądać świat
And all she found was trouble in my eyes
I jedyne co znalazła to kłopoty w moich oczach
From the sky she pulled me down tonight
Z nieba ściągnęła mnie dziś w dół
Final Chorus/Outro:
Final Chorus/Outro:
She calls out the farther that I fly
Woła, im dalej lecę
I love that sound so give me one more line
Uwielbiam ten dźwięk, więc daj mi jeszcze jedną linijkę
From the sky she pulled me down tonight
Z nieba ściągnęła mnie dziś w dół
E (Right here (Where it says 'go') play the intro twice)
E (Tutaj (tam, gdzie jest napisane „idź”) odtwórz intro dwa razy)
Let her go, let her go
Puść ją, pozwól jej odejść
Let her go, let her go
Puść ją, pozwól jej odejść
End on E and let it ring.
Zakończ na E i pozwól, aby zadzwoniło.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.