Space Travel Liedtext Deutsche Übersetzung
Yellowcard - Raumfahrt
by Yellowcard
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lights And Sounds
Lichter und Geräusche
2006 Capitol Records
2006 Capitol Records
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Eingereicht von: paramore_fans@yahoo.com
Key: D
Schlüssel: D
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Intro: Bm-G-D--Bm-D-A--
Intro: Bm-G-D--Bm-D-A--
Verse 1:
Vers 1:
I heard a voice last night
Ich habe letzte Nacht eine Stimme gehört
It said wake up
Es hieß: „Wach auf.“
and open your eyes
und öffne deine Augen
Wake up walk out tonight
Wach auf und geh heute Abend raus
Cause she don't care
Weil es ihr egal ist
if you're dead or alive
ob du tot oder lebendig bist
Dead or alive
Tot oder lebendig
Verse 2:
Vers 2:
She moves like beams of light
Sie bewegt sich wie Lichtstrahlen
Straight through this
Direkt durch
universe in my head
Universum in meinem Kopf
Where I get peace of mind
Wo ich Seelenfrieden bekomme
I'm free from the stupid
Ich bin frei von den Dummheiten
things that I said
Dinge, die ich gesagt habe
She's all in my head
Sie ist alles in meinem Kopf
Chorus:
Chor:
Did I get lost while I was gone
Habe ich mich verlaufen, während ich weg war?
I traveled space for much too long
Ich bin viel zu lange im Weltraum gereist
But there's a planet I have found
Aber es gibt einen Planeten, den ich gefunden habe
And you are far away
Und du bist weit weg
Verse 3:
Vers 3:
Somewhere behind her eyes
Irgendwo hinter ihren Augen
Some supernatural energy
Etwas übernatürliche Energie
Takes me for quite the ride
Das bringt mich ziemlich weit
Across time where
Im Laufe der Zeit wo
I defy gravi--ty
Ich trotze der Schwerkraft
This energy
Diese Energie
(Repeat Chous)
(Chous wiederholen)
for now
vorerst
Bridge: G--D--Bm--A x2, G--D--Em--G(hold)
Brücke: G--D--Bm--A x2, G--D--Em--G(halten)
(talking)
(reden)
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Outro:
Outro:
(far away)
(weit weg)
You are far away
Du bist weit weg
G D(hold)
G D(halten)
Far away for now
Vorerst weit weg
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
