Words, Hands, Hearts Versuri Traducere în Română
Yellowcard - Cuvinte, mâini, inimi
by Yellowcard
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first chord-tab making, I sounds perfect
Acesta este primul meu acord de tablă, sună perfect
Yellowcard kicking asses again buddy!
Yellowcard lovește din nou în fund amice!
Hope you??ll like it
Sper să vă placă
us4
noi4
Csus2 G D (changing to Dsus4)
Csus2 G D (se schimbă în Dsus4)
The whole world was sleeping and i was there
Întreaga lume dormea și eu eram acolo
Csus2 G D (changing to Dsus4)
Csus2 G D (se schimbă în Dsus4)
you could just sense this feeling in the air
puteai simți pur și simplu acest sentiment în aer
like no one's words were good enough
ca și cum cuvintele nimănui nu ar fi fost suficient de bune
to define what we fear
pentru a defini ceea ce ne temem
and no one's words were strong enough
iar cuvintele nimănui nu erau suficient de puternice
to fix what happened here
pentru a remedia ce s-a întâmplat aici
lead on to save me lead us all there
duce mai departe să mă salvez conducă-ne pe toți acolo
find me some answers one nation beware
găsește-mi niște răspunsuri o națiune ferește-te
can't tell the difference between myth and man
nu pot face diferența dintre mit și om
or what's necessary or where i should stand
sau ce este necesar sau unde ar trebui să stau
Csus2 G D (changing to Dsus4)
Csus2 G D (se schimbă în Dsus4)
The whole world is different now men have died
Întreaga lume este diferită acum bărbații au murit
Csus2 G D (changing to Dsus4)
Csus2 G D (se schimbă în Dsus4)
you could just sense this feeling in our eyes
ai putea simți acest sentiment în ochii noștri
like no one's hands are big enough
ca și cum mâinile nimănui nu ar fi suficient de mari
to hold on to this fear
să se țină de această frică
and no one's hands are strong enough
și mâinile nimănui nu sunt suficient de puternice
to fix what happened here
pentru a remedia ce s-a întâmplat aici
lead on to save me lead us all there
duce mai departe să mă salvez conducă-ne pe toți acolo
find me some answers one nation beware
găsește-mi niște răspunsuri o națiune ferește-te
can't tell the difference between myth and man
nu pot face diferența dintre mit și om
or what's necessary or where I should stand
sau ce este necesar sau unde ar trebui să stau
So do we dare now
Așa că îndrăznim acum
raise our voices loud
ridică vocea tare
we're searching for something that cannot be found
căutăm ceva ce nu poate fi găsit
i hear open mouths
aud gurile deschise
and i see open hands
și văd mâini deschise
but the blinded and silent i can't understand
dar pe cei orbiți și tăcuți nu-i pot înțelege
Csus2 G D (changing to Dsus4)
Csus2 G D (se schimbă în Dsus4)
The whole world is watching with one blank stare
Întreaga lume se uită cu o privire goală
Csus2 G D (changing to Dsus4)
Csus2 G D (se schimbă în Dsus4)
I could just sense this feeling of ill repair
Am simțit acest sentiment de proastă reparație
like no one's heart is full enough
ca și cum inima nimănui nu este suficient de plină
to keep away this fear
pentru a ține departe această frică
and no one's heart is strong enough
și inima nimănui nu este suficient de puternică
to fix what happened here
pentru a remedia ce s-a întâmplat aici
lead on to save me lead us all there
duce mai departe să mă salvez conducă-ne pe toți acolo
find me some answers it's time that you shared
Găsiți-mi câteva răspunsuri, este timpul să le împărtășiți
can't tell the difference between myth and man
nu pot face diferența dintre mit și om
or what's necessary or where I should stand
sau ce este necesar sau unde ar trebui să stau
So do we dare now
Așa că îndrăznim acum
raise our voices loud
ridică vocea tare
we're searching for something that cannot be found
căutăm ceva ce nu poate fi găsit
i hear open mouths
aud gurile deschise
and i see open hands
și văd mâini deschise
but the blinded and silent i can't understand
dar pe cei orbiți și tăcuți nu-i pot înțelege
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
