Josephine Paroles Traduction Française

Yeng Constantino - Joséphine

by Yeng Constantino

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yeng Constantino Josephine

JOSEPHINE By: Yeng Constantino
JOSÉPHINE De : Yeng Constantino
From her album ''Metamorphosis''
Extrait de son album "Métamorphose"
Facebook: Facebook.com/MelancholicSuperhuman
Facebook : Facebook.com/MelancholicSuperhuman
Josephine walang kadala-dala
Joséphine n'a rien à apporter
Josephine na naman ay lumuluha
Joséphine était encore en larmes
Kulang pa ba ang sugat mo
Votre blessure a toujours disparu ?
Kulang pa ba ang natamo
N’y a-t-il toujours pas assez de réalisations ?
Para ika'y sumuko
Pour que tu abandonnes
(Chorus:)
(Refrain :)
Inibig ka naman ngunit bakit mo sinasaktan
Je t'aime mais pourquoi me fais-tu du mal ?
Gusto ng huminto ngunit puso ko'y nag-aabang
Je veux arrêter mais mon cœur attend
Na isang araw malaman mo
Qu'un jour tu le découvriras
Pag-ibig ko irog ay totoo
J'aime la rivière, c'est vrai
At tayo'y sa isat-isa
Et nous sommes les uns avec les autres
(Repeat chords)
(Répéter les accords)
Josephine mukha ka nang tanga
Joséphine tu as l'air stupide
Josephine wag ka nang umasa
Joséphine n'a pas d'espoir
Kawawa naman ang puso mo
Ton cœur est pauvre
Hindi ka pa ba kinakalyo
N'es-tu pas toujours calleux ?
Pwede ka nang sumuko
Tu peux abandonner
Inibig ka naman ngunit bakit mo sinasaktan
Je t'aime mais pourquoi me fais-tu du mal ?
Gusto ng huminto ngunit puso ko'y nag-aabang
Je veux arrêter mais mon cœur attend
Na isang araw malaman mo
Qu'un jour tu le découvriras
Pag-ibig ko irog ay totoo
J'aime la rivière, c'est vrai
At tayo'y sa isat-isa
Et nous sommes les uns avec les autres
(Instrumental)
(Instrumental)
(Repeat chords)
(Répéter les accords)
Na isang araw malaman mo
Qu'un jour tu le découvriras
Pag-ibig ko irog ay totoo
J'aime la rivière, c'est vrai
At tayo'y sa isat-isa
Et nous sommes les uns avec les autres
Inibig ka naman ngunit bakit mo sinasaktan
Je t'aime mais pourquoi me fais-tu du mal ?
Gusto ng huminto ngunit puso ko'y nag-aabang
Je veux arrêter mais mon cœur attend
Inibig ka naman ngunit bakit mo sinasaktan
Je t'aime mais pourquoi me fais-tu du mal ?
Gusto ng huminto ngunit puso ko'y nag-aabang
Je veux arrêter mais mon cœur attend
Na isang araw malaman mo
Qu'un jour tu le découvriras
Pag-ibig ko irog ay totoo
J'aime la rivière, c'est vrai
At tayo'y sa isat-isa
Et nous sommes les uns avec les autres
Josephine Walang kadala-dala,.
Joséphine Rien à apporter.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.