Josephine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Yeng Constantino – Józefina

by Yeng Constantino

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yeng Constantino Josephine

JOSEPHINE By: Yeng Constantino
JOSEPHINE Autor: Yeng Constantino
From her album ''Metamorphosis''
Z albumu „Metamorphosis”
Facebook: Facebook.com/MelancholicSuperhuman
Facebook: Facebook.com/MelancholicSuperhuman
Josephine walang kadala-dala
Josephine nie ma nic do zabrania
Josephine na naman ay lumuluha
Josephine znów zalała się łzami
Kulang pa ba ang sugat mo
Czy nadal nie ma twojej rany?
Kulang pa ba ang natamo
Czy nadal nie osiągnięto wystarczająco dużo?
Para ika'y sumuko
Żebyś się poddał
(Chorus:)
(Refren:)
Inibig ka naman ngunit bakit mo sinasaktan
Kocham Cię, ale dlaczego mnie ranisz?
Gusto ng huminto ngunit puso ko'y nag-aabang
Chcę przestać, ale moje serce czeka
Na isang araw malaman mo
Tego pewnego dnia się dowiesz
Pag-ibig ko irog ay totoo
Kocham rzekę, to prawda
At tayo'y sa isat-isa
I jesteśmy ze sobą
(Repeat chords)
(Powtórz akordy)
Josephine mukha ka nang tanga
Josephine, wyglądasz głupio
Josephine wag ka nang umasa
Josephine, nie rób sobie nadziei
Kawawa naman ang puso mo
Twoje serce jest biedne
Hindi ka pa ba kinakalyo
Czy nadal nie jesteś stwardniały?
Pwede ka nang sumuko
Możesz się poddać
Inibig ka naman ngunit bakit mo sinasaktan
Kocham Cię, ale dlaczego mnie ranisz?
Gusto ng huminto ngunit puso ko'y nag-aabang
Chcę przestać, ale moje serce czeka
Na isang araw malaman mo
Tego pewnego dnia się dowiesz
Pag-ibig ko irog ay totoo
Kocham rzekę, to prawda
At tayo'y sa isat-isa
I jesteśmy ze sobą
(Instrumental)
(instrumentalny)
(Repeat chords)
(Powtórz akordy)
Na isang araw malaman mo
Tego pewnego dnia się dowiesz
Pag-ibig ko irog ay totoo
Kocham rzekę, to prawda
At tayo'y sa isat-isa
I jesteśmy ze sobą
Inibig ka naman ngunit bakit mo sinasaktan
Kocham Cię, ale dlaczego mnie ranisz?
Gusto ng huminto ngunit puso ko'y nag-aabang
Chcę przestać, ale moje serce czeka
Inibig ka naman ngunit bakit mo sinasaktan
Kocham Cię, ale dlaczego mnie ranisz?
Gusto ng huminto ngunit puso ko'y nag-aabang
Chcę przestać, ale moje serce czeka
Na isang araw malaman mo
Tego pewnego dnia się dowiesz
Pag-ibig ko irog ay totoo
Kocham rzekę, to prawda
At tayo'y sa isat-isa
I jesteśmy ze sobą
Josephine Walang kadala-dala,.
Josephine Nie mam nic do zabrania.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.