Aan de arbeid كلمات أغنية ترجمة عربية
يفغيني - الذهاب إلى العمل
by Yevgueni
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Strofe 1:
المقطع 1:
Vraag me niet waarom ik doe ,
ولا تسألني لماذا أفعل ذلك،
wat ik doe want ik weet zelf
ماذا أفعل لأنني أعرف نفسي
ook nie goe Wat ik
ليست جيدة سواء. ما لي
waarom doe
لماذا تفعل
Het is steeds meer toevalligheid
إنها مصادفة على نحو متزايد
Die mij leidt en ook nog eens die
من يرشدني ومن أيضاً
Slordigheid Waarmee ik alles anders-
الارتباك الذي أغير به كل شيء
om doe
للقيام به
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
En zo gaat de tijd voorbij
وهكذا يمر الوقت
Te traag voor jou te snel voor mij
بطيء جدًا بالنسبة لك، سريع جدًا بالنسبة لي
Omdat ik alles met de grote trom doe
لأنني أفعل كل شيء بالطبل الكبير
Ik amuseer me rot maar jij vindt dat ik stom doe
أنا أستمتع ولكنك تعتقد أنني غبي
Intermezzo gitaar 2:
إنترميزو جيتار 2:
B----7-10-7h8p7-3----------------|
ب----7-10-7h8p7-3----------------|
B----7-10-7h8p7-3----------------|
ب----7-10-7h8p7-3----------------|
B----7-10-7h8p7-3----------------|
ب----7-10-7h8p7-3----------------|
B----7-10-7h8p7------------------|
ب----7-10-7h8p7------------------|
Ik weet heel goed waarop ik wacht
أعلم جيدًا ما أنتظره
Het houdt me wakker elke nacht
يبقيني مستيقظا كل ليلة
Dat komt ervan van hardop liggen
وهذا يأتي من الكذب بصوت عال
dromen
أحلام
Ik heb al alles wat ik wil
لدي بالفعل كل ما أريد
Hier vlak naast mij zo mooi zo stil
هنا بجواري، جميلة جدًا، وهادئة جدًا
Toch sta ik op ik voel de woorden
ومع ذلك أقف وأشعر بالكلمات
komen
تعال
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
En zo gaat de nacht voorbij
وهكذا يمر الليل
Te snel voor jou te traag voor mij
سريع جدًا بالنسبة لك، بطيء جدًا بالنسبة لي
Ik heb mezelf nog maar eens beetgenomen
لقد خدعت نفسي مرة أخرى
Ik doe mijn best maar ja het groeit niet aan de bomen
أبذل قصارى جهدي، لكنها لا تنمو على الأشجار
Chorus:
جوقة:
En ik weet ik moet dringend aan de arbeid
وأنا أعلم أنني بحاجة ماسة للذهاب إلى العمل
Dan heb je toch al dat aan mij gehad
إذن لقد استفدت مني بالفعل
En ik weet ik moet dringend aan de arbeid
وأنا أعلم أنني بحاجة ماسة للذهاب إلى العمل
Er staat nog steeds geen letter op mijn blad
لا يوجد حتى الآن أي حرف على ورقتي
En ik weet ik moet dringend aan de arbeid
وأنا أعلم أنني بحاجة ماسة للذهاب إلى العمل
Misschien probeer ik morgen toch eens overdag
ربما سأحاول خلال النهار غدا
Gitaar 2:
الجيتار 2:
En ik weet ik moet dringend aan de arbeid
وأنا أعلم أنني بحاجة ماسة للذهاب إلى العمل
Maar eerst een beetje slapen als ik mag
لكن أولاً، دعنا نحظى ببعض النوم، إذا جاز لي ذلك
Eerst een beetje slapen als ik mag
دعنا نحظى ببعض النوم أولاً، إذا جاز لي ذلك
Eerst een beetje slapen als ik mag
دعنا نحظى ببعض النوم أولاً، إذا جاز لي ذلك
Outro (herhaal tot einde):
الخاتمة (كرر حتى النهاية):
aj7
aj7
Eerst een beetje slapen...
أولا خذ قسطا من النوم...
Ik moet dringend aan de arbeid...
أنا في حاجة ماسة للذهاب إلى العمل ...
Slapen als ik mag...
النوم إذا جاز لي...
Ik moet dringend aan de arbeid...
أنا في حاجة ماسة للذهاب إلى العمل ...
http://www.yevgueni.be/__ni3uw/
http://www.yevgueni.be/__ni3uw/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
