Aan de arbeid Versuri Traducere în Română

Yevgueni - Merg la muncă

by Yevgueni

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yevgueni Aan de arbeid

Intro:
Introducere:
Strofe 1:
Strofa 1:
Vraag me niet waarom ik doe ,
Nu mă întreba de ce fac,
wat ik doe want ik weet zelf
ceea ce fac pentru că mă cunosc
ook nie goe Wat ik
nici bine. Ce eu
waarom doe
de ce face
Het is steeds meer toevalligheid
Este din ce în ce mai mult o coincidență
Die mij leidt en ook nog eens die
Cine mă ghidează și, de asemenea, cine
Slordigheid Waarmee ik alles anders-
Nelipsit Cu care schimb totul
om doe
a face
Pre-chorus:
Pre-cor:
En zo gaat de tijd voorbij
Și așa trece timpul
Te traag voor jou te snel voor mij
Prea încet pentru tine, prea repede pentru mine
Omdat ik alles met de grote trom doe
Pentru că fac totul cu toba mare
Ik amuseer me rot maar jij vindt dat ik stom doe
Mă distrez, dar tu crezi că sunt prost
Intermezzo gitaar 2:
Chitară intermezzo 2:
B----7-10-7h8p7-3----------------|
B----7-10-7h8p7-3------------------|
B----7-10-7h8p7-3----------------|
B----7-10-7h8p7-3------------------|
B----7-10-7h8p7-3----------------|
B----7-10-7h8p7-3------------------|
B----7-10-7h8p7------------------|
B----7-10-7h8p7--------------------|
Ik weet heel goed waarop ik wacht
Știu foarte bine ce aștept
Het houdt me wakker elke nacht
Mă ține treaz în fiecare noapte
Dat komt ervan van hardop liggen
Asta vine din mințirea cu voce tare
dromen
vise
Ik heb al alles wat ik wil
Am deja tot ce îmi doresc
Hier vlak naast mij zo mooi zo stil
Aici chiar lângă mine, atât de frumos, atât de liniștit
Toch sta ik op ik voel de woorden
Totuși mă ridic și simt cuvintele
komen
vino
Pre-chorus:
Pre-cor:
En zo gaat de nacht voorbij
Și așa trece noaptea
Te snel voor jou te traag voor mij
Prea repede pentru tine, prea încet pentru mine
Ik heb mezelf nog maar eens beetgenomen
M-am păcălit încă o dată
Ik doe mijn best maar ja het groeit niet aan de bomen
Fac tot posibilul, dar nu crește pe copaci
Chorus:
Refren:
En ik weet ik moet dringend aan de arbeid
Și știu că trebuie urgent să merg la muncă
Dan heb je toch al dat aan mij gehad
Atunci deja ai beneficiat de mine
En ik weet ik moet dringend aan de arbeid
Și știu că trebuie urgent să merg la muncă
Er staat nog steeds geen letter op mijn blad
Încă nu există nicio scrisoare pe foaia mea
En ik weet ik moet dringend aan de arbeid
Și știu că trebuie urgent să merg la muncă
Misschien probeer ik morgen toch eens overdag
Poate o să încerc mâine în timpul zilei
Gitaar 2:
Chitara 2:
En ik weet ik moet dringend aan de arbeid
Și știu că trebuie urgent să merg la muncă
Maar eerst een beetje slapen als ik mag
Dar mai întâi, să dormim puțin, dacă îmi permiteți
Eerst een beetje slapen als ik mag
Să dormim mai întâi, dacă îmi permiteți
Eerst een beetje slapen als ik mag
Să dormim mai întâi, dacă îmi permiteți
Outro (herhaal tot einde):
Outro (repetă până la sfârșit):
aj7
aj7
Eerst een beetje slapen...
Mai întâi dormi puțin...
Ik moet dringend aan de arbeid...
trebuie urgent sa merg la munca...
Slapen als ik mag...
Dormi daca pot...
Ik moet dringend aan de arbeid...
trebuie urgent sa merg la munca...
http://www.yevgueni.be/__ni3uw/
http://www.yevgueni.be/__ni3uw/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.