Sara 歌詞 日本語訳
エフゲニ - サラ
by Yevgueni
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sara (Yevgueni)
サラ(エフゲニ)
Intro: Dm Am E Am (2x)
イントロ: Dm Am E Am (2x)
Chorus:
コーラス:
Zeg 'ns meneer waar is Sara gebleven,
教えてください、サラはどこへ行ったのですか?
Sara komt nooit meer terug.
サラは決して戻ってこないでしょう。
Sara meneer was de tijd van mijn leven
サラ先生は私の人生で最高の時間を過ごしました
maar ze komt nooit meer terug.
しかし彼女は戻ってこない。
Het huis is verkocht en de toog is gesloopt meneer,
家は売却され、バーは取り壊されました、先生、
Sara komt nooit meer terug.
サラは決して戻ってこないでしょう。
Tussenstuk: Am Am E Am
中間曲:Am Am E Am
De gordijnen al dicht maar wij zaten nog binnen
カーテンはすでに閉まっていたが、私たちはまだ中にいた
dat gebeurde wel vaker toen.
それは当時よく起こりました。
Voor ons moest de nacht dan nog echt goed beginnen
夜は本当に良いスタートを切る必要があった
overdag was er toch niets te doen.
とにかく日中は何もすることがありませんでした。
En de nacht die bleef duren zolang zij dat wou
そして彼女が望む限り続いた夜
en wij hoopten maar dat hij nooit eindigen zou.
そして私たちはそれが決して終わらないことをただ願っていました。
Maar zeg 'ns meneer waar is Sara gebleven,
でも教えてください、サラはどこへ行ったのですか?
Sara komt nooit meer terug.
サラは決して戻ってこないでしょう。
Sara meneer was de tijd van m'n leven,
サラ、それは私の人生の最高の時でした。
maar ze komt nooit meer terug.
しかし彼女は戻ってこない。
De lege glazen die plaatsten we sluw
私たちは空のグラスを巧妙に置いた
op het randje van de toog
バーの端に
en wachtten dan af als een stel oude bokken
そして年老いたヤギの群れのように待った
tot Sara voorover boog.
サラが身をかがめるまで。
En wij drinken lijk zot want hoe meer glazen leeg
そしてグラスが空になればなるほど私たちは狂ったように飲みます
hoe meer inzicht je in Sara's binnenkant kreeg.
サラの内面に対する洞察がさらに深まりました。
Tussenstuk (2x) (solo)
中間ピース (2x) (ソロ)
En Sara die draaide ook altijd de platen
そしてサラはいつもレコードをかけていた
die je het liefste wou horen.
あなたが一番聞きたかったこと。
Steeds dezelfde liedjes maar ze klonken elke keer weer
同じ曲を何度も何度も、でも毎回鳴っていた
beter dan ooit tevoren.
これまでよりも良くなりました。
En dan sprongen we op tafel de stoelen opzij:
それから私たちはテーブルに飛び乗って椅子を脇に移動しました。
"Wie danst 'Walzing Mathilda' met mij?".
「私と一緒に『ワルジング・マチルダ』を踊ってくれるのは誰ですか?」
Tussenstuk (2x)
中間ピース (2x)
Chorus (laatste 2 regels 2x)
コーラス (最後の 2 行 2 倍)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.