Aşkın Tek Sahibi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Yıldız Tilbe – Jedyny właściciel miłości

by Yıldız Tilbe

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yıldız Tilbe Aşkın Tek Sahibi

A G Fm# Bm
A G Fm# Bm
Mutlu ol ömrünce sevgilinle
Bądź szczęśliwy ze swoim kochankiem przez całe życie
A G Fm#
AG Fm#
Ayrılık geçmesin yanından
Nie pozwól, aby separacja Cię ominęła
A G Fm# Em
A G Fm# Em
Yalan yanlış anlattın herkese
Wszystkim okłamałeś
A G Fm#
AG Fm#
kendini düşürdün aşkımdan
Zatraciłeś się w mojej miłości
Ben insanım yanılırım
Jestem człowiekiem, popełniam błędy
Seni kendin gibi görmek bi hatam
Błędem jest postrzeganie siebie jako siebie
Ah değilmiş of değilmiş
Oj, nie było, oj, nie było
Aşkın tek sahibi kendi kendisiymiş
Jedynym właścicielem miłości jest ona sama
Yaşım genç ama kalbim çok yaşlandı
Jestem młody, ale moje serce bardzo się zestarzało
Aşkı paylaşmak yokluğundan ağırdı
Dzielenie się miłością było cięższe niż jej brak
Seninle mutluluk gözümde kaldı
Dzięki Tobie szczęście pozostało w moich oczach
Belkide böylesi daha doğruydu
Może tak było lepiej
Yaşım genç ama kalbim çok yaşlandı
Jestem młody, ale moje serce bardzo się zestarzało
Aşkı paylaşmak yokluğundan ağırdı
Dzielenie się miłością było cięższe niż jej brak
Seninle mutluluk gözümde kaldı
Dzięki Tobie szczęście pozostało w moich oczach
Belkide böylesi daha doğruydu
Może tak było lepiej
A G Fm#
AG Fm#
Her şey öyle yorgun ki gönlümde
Wszystko jest takie zmęczone w moim sercu
Em A Fm#
Jestem FM#
Aşkın her kahrını yaşadım
Doświadczyłem każdego przekleństwa miłości
A G Fm#
AG Fm#
Sevmek derin yaradır kalbimde
Miłość jest głęboką raną w moim sercu
A G Fm#
AG Fm#
Sevilmek sönmeyen bir yangın
Bycie kochanym to ogień, który nigdy nie gaśnie
Aşk hem dostum hem düşmanım
Miłość jest zarówno moim przyjacielem, jak i wrogiem
Kendi içimde el gibi dolaştım
Wędrowałem w głąb siebie niczym dłoń
Sen değilmiş ben değilmiş
To nie byłeś ty, to nie byłem ja.
Bm A Fm#
Bm A Fm#
Aşkın tek sahibi kendi kendisiymiş
Jedynym właścicielem miłości jest ona sama
Yaşım genç ama kalbim çok yaşlandı
Jestem młody, ale moje serce bardzo się zestarzało
Seninle mutluluk gözümde kaldı
Dzięki Tobie szczęście pozostało w moich oczach
Aşkı paylaşmak yokluğundan çok ağırdı
Dzielenie się miłością było tak trudne z powodu jej braku
Belkide böylesi daha doğruydu
Może tak było lepiej

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.