Dayan Yüreğim Versuri Traducere în Română

Yıldız Tilbe - Hold on My Heart

by Yıldız Tilbe

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yıldız Tilbe Dayan Yüreğim

Hedef olup vursan da özenli sözlerin oklarıyla
Hedef olup vursan da özenli sözlerin oklarıyla
Süslemedim harfleri adını oluşturanların dışında
Süslemedim harfleri adını oluşturanların dışında
Dökmedim yüreğimi kimsenin gözlerine
Nu mi-am turnat inima în ochii nimănui
Ey aşk beni yağmala ateş et arka arkaya aşk
O, iubire, jefuiește-mă, împușcă-mă unul după altul, iubire
Beni tara bitsin hiç bir şey umrumda deil
Doar scanează-mă, nu-mi pasă de nimic
Dağlarım yaralarımı çabuk geçsin
Fie ca munții mei să-mi vindece repede rănile
Öğrenirken hasretinle sevişmeyi
În timp ce înveți să faci dragoste cu dorul tău
Göz yaşlarım akabilirler özgürce
Lacrimile mele pot curge liber
İçimde öyle güzelsin ki
Ești atât de frumoasă în mine
Onu kirletmeyeceğim seninle
Nu o voi murdar cu tine
Bağlasan durmaz göndersen gitmez
Dacă îl legați, nu se va opri, dacă îl trimiteți, nu merge
Laftan anlamaz sözümü dinlemez
Nu înțelege cuvintele, nu ascultă cuvintele mele
F#
F#
Başına buyruk duyguları savruk
Lasă emoțiile libere
Beni bana kırdıran, bu gönül canıma düşman
Beni bana kırdıran, bu gönül canıma düşman
Yanıyor bedenim acıyor içim
Corpul meu arde, mă dor interiorul
Yoktan anlamıyor benliğim
Sinele meu nu înțelege nimic
Bitmiyor geceler, geçmiyor günler
Nopțile nu se termină, zilele nu trec
Adı aşk bu eziyetin
Numele acestei torturi este iubire
Dayan yüreğim dayan
Ține-mi inima, ține-te
Dayan yarına inan
Stai, crede în ziua de mâine.
Gün gelir acılar ezberlenir
Într-o zi durerea va fi memorată
İyileşir zamanla yaran
Rana ta se va vindeca cu timpul
Anlar mı hiç seni
Te-a înțeles vreodată?
Yanarak mum gibi, eridiğini
Arde ca o lumânare, se topește
Sen aşıksın o
Ești îndrăgostit de el
Kör hevesin kalıcı misafiri
Oaspetele permanent al entuziasmului orb

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.