The Cabin Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ylvis - Kabin

by Ylvis

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ylvis The Cabin

Oh, Come with me, girl
Ah, benimle gel kızım
I wanna take you to a place
seni bir yere götürmek istiyorum
Where it's just you and me..
Sadece sen ve benim olduğumuz yer..
#5
#5
To my cabin
benim kabine
#5
#5
Let me take you to my favorite place
Seni en sevdiğim yere götüreyim
Just a five hour drive from the city
Şehirden arabayla sadece beş saat uzaklıkta
Just follow the road until it stops
Durana kadar yolu takip et
And then keep walking for another forty minutes
Ve sonra kırk dakika daha yürümeye devam et
#5
#5
Then - out of nowhere..
Sonra birdenbire..
There it is
İşte burada
My cabin!
Benim kabinim!
#5
#5
Right now it's icy cold
Şu an hava buz gibi
But in sixteen hours, it's gonna be hot!
Ama on altı saat sonra hava çok sıcak olacak!
Mmm, I'm gonna make you dinner, baby
Mmm, sana akşam yemeği hazırlayacağım bebeğim
I hope you like..
umarım beğenirsiniz..
Spaghetti!
Spagetti!
Then we do the dishes manually
Sonra bulaşıkları elle yıkıyoruz
#5
#5
With over fifteen different kinds of cutlery
On beşten fazla farklı türde çatal bıçak takımıyla
horus
horus
Sixty square meters of heaven on earth
Altmış metrekare yeryüzündeki cennet
A tiny wooden paradise
Küçük bir ahşap cennet
It's my own private pinewood Taj Mahal
Burası benim özel çam ağacım Tac Mahal
#11
#11
Except for the shape and the size
Şekil ve boyut dışında
The cabin!
Kabin!
Where I come to relax
Dinlenmeye geldiğim yer
The cabin!
Kabin!
Wear the same pants for a week
Bir hafta boyunca aynı pantolonu giymek
The cabin!
Kabin!
I've got skis on my walls
Duvarlarımda kayaklar var
In my cabin..
Benim kabinimde..
#5
#5
One day this place will be mine
Bir gün burası benim olacak
Only split it with my brother, sister, father, uncle and his lover!
Bunu sadece erkek kardeşim, kız kardeşim, babam, amcam ve sevgilisiyle paylaşıyorum!
#5
#5
And if you like to p**s outside..
Ve eğer dışarıda sevişmeyi seviyorsan..
This is definitely the place for you
Kesinlikle burası tam size göre
Mmm
Hımm
'Cause I've been p**sin' over here
Çünkü burada günah işliyordum
#5#9
#5#9
And p**sin' over there
Ve orada iş yapıyorum
One time I even p**sed over here!
Bir keresinde buraya işemiştim bile!
#5
#5
But you should never ever sh*t outside
Ama asla dışarıda sıçmamalısın
We have a small, separate cabin for that kind of stuff!
Bu tür şeyler için küçük, ayrı bir kabinimiz var!
We can hang stuff on the wall together
Birlikte duvara bir şeyler asabiliriz
in7
7'de
As long as it's copper
Bakır olduğu sürece
Ebalt
Ebalt
Or dead animals
Veya ölü hayvanlar
And who's that man on the wall?
Peki duvardaki o adam kim?
Dad?
Baba?
DAD? Is that you?
BABA? Sen olduğunu?
Who put my dad inside the wall?
Babamı kim duvarın içine koydu?
Dad?
Baba?
Don't you worry
endişelenme
I'm gonna get you out of here!
Seni buradan çıkaracağım!
7#5
7#5
Aaah... It's a picture!
Aaah... Bu bir resim!
horus
horus
Sixty square meters of heaven on earth
Altmış metrekare yeryüzündeki cennet
A tiny wooden paradise
Küçük bir ahşap cennet
It's my paradise
Bu benim cennetim
My own private pinewood Taj Mahal
Kendi özel çam ağacım Tac Mahal
Except for the shape and the size
Şekil ve boyut dışında
#11
#11
It has a shape, it has a size
Bir şekli var, bir boyutu var
You should really come here some time
Gerçekten bir ara buraya gelmelisin
Come on, we've been married for ten years
Haydi, on yıldır evliyiz
Mmm... I miss you so much
Mmm... seni çok özledim
And I don't understand it now why don't you come to my cabin!
Ve şimdi anlamıyorum neden kulübeme gelmiyorsun?
We can play some china chess
Biraz Çin satrancı oynayabiliriz
And take a long cold shower together!
Ve birlikte uzun, soğuk bir duş alın!
I got forty nine cards ready to be played with
Oynanmaya hazır kırk dokuz kartım var
And a joker from another deck!
Ve başka bir desteden bir şakacı!
#11
#11
Impossible to spot!
Tespit edilmesi imkansız!
We can just walk and walk and walk and walk and walk
Sadece yürüyebiliriz, yürüyebiliriz, yürüyebiliriz, yürüyebiliriz ve yürüyebiliriz
You know there's no such thing as bad weather
Kötü hava diye bir şey olmadığını biliyorsun
Only bad kleather
Sadece kötü deri
When you come up to my ca-a-a-bi-i-i-i-n..
Ca-a-a-bi-i-i-i-n'ime geldiğinde..
My cabin
Benim kabinim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.