One PM Again 歌詞 日本語訳
ヨ・ラ・テンゴ - ワン・PM・アゲイン
by Yo La Tengo
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the album "I can hear the heart beating as one"
アルバム『ひとつの鼓動が聞こえる』より
D-----2-3-3/-5-3-2-3-2p0-0-------------------
D-----2-3-3/-5-3-2-3-2p0-0---------------------
A-0h3----------------------------------------
A-0h3--------------------------------------
A--0h3-------3-----3-----0h3-----3-----3-----
A--0h3------3-----3-----0h3-----3-----3-----
A--0h3-----3-----3------0h3-----3-----3------
A--0h3-----3-----3-----0h3-----3-----3------
intro made slightly different
イントロを少し変えました
D-----2-3-3/-5-3-2-3-2p0-0-------------------
D-----2-3-3/-5-3-2-3-2p0-0---------------------
A-0h3----------------------------------------
A-0h3--------------------------------------
G-------------------5-4-2p0------------------
G---------------5-4-2p0---------------
A-0h3----------------------------------------
A-0h3--------------------------------------
Theirs a solo next that I can't figure out because
次は彼らのソロですが、私にはわかりません。
i'm a fat lazy moron
私は太った怠け者です
A--0h3-----3-----3------0h3-----3-----3------
A--0h3-----3-----3-----0h3-----3-----3------
There's an acoustic guitar that almost inaudible but I belive it does
ほとんど聞こえないアコースティックギターがありますが、確かに聞こえます
this throughout the song (strum it one and two and three and four and)
これを曲全体を通して(1、2、3、4とかき鳴らして)
Lyrics
歌詞
Its one PM again
またしても午後1時です
I guess I'm ready to begin
始める準備ができたと思います
and it's really and i'm feeling
そしてそれは本当に、そして私は感じています
(na)
(な)
Lets not wait any
待ってはいけません
You don't halve to show me how
あなたは私にその方法を示すのに半分はありません
But I'm not ready to right now
でも今はその準備ができていない
Cause I'm feeling and it's really
だって私はそう感じていて、それが本当に
(nnnna)
(んんな)
(na na na na na)
(ナナナナナナ)
let's not wait any
何も待たないようにしましょう
and we don't need today
そして今日は必要ない
please don't hurry anyway
とにかく急がないでください
I'm on my own you know
私は一人でいます、知っていますか
Settling home here
ここに定住する
so lets make sure we're sure
だから、確かめてみましょう
and it's really and I'm feeling
そしてそれは本当に、そして私は感じています
(nana)
(ナナ)
Let's not wait any
何も待たないようにしましょう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
