Belle Parker Paroles Traduction Française
Yonder Mountain String Band - Belle Parker
by Yonder Mountain String Band
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I tabbed this from this version... http://www.archive.org/details/ymsb2007-07-13.483.722.flac16
J'ai tabulé ceci à partir de cette version... http://www.archive.org/details/ymsb2007-07-13.483.722.flac16
Enjoy!
Profitez-en !
Intro: F Dm C F (x2)
Intro : F Dm C F (x2)
I had a girl in New Orleans
J'ai eu une fille à la Nouvelle-Orléans
Belle Parker was her name
Belle Parker était son nom
She'd hold me down and tell me
Elle me retiendrait et me dirait
Everything's gonna be alright
Tout ira bien
Preached to me of blue skies,
M'a prêché le ciel bleu,
Silver linings through the rain
Des doublures argentées sous la pluie
And if I ever needed anyone to blame...
Et si jamais j'avais besoin de blâmer quelqu'un...
Chorus:
Chœur :
Oh Blame time, daddy
Oh c'est l'heure du blâme, papa
Blame the rain
La faute à la pluie
Safe but somehow, time's the same
En sécurité mais d'une manière ou d'une autre, le temps est le même
Tell me anything, Just tell me loud
Dis-moi n'importe quoi, dis-le-moi juste à voix haute
Blame time, daddy, blame the rain
C'est le temps de la faute, papa, c'est la faute de la pluie
Repeat intro riff: F Dm C F (x2)
Répéter le riff d'intro : F Dm C F (x2)
Verse 2:
Verset 2 :
The velvet queen of New Orleans
La reine du velours de la Nouvelle-Orléans
Belle Parker was her name
Belle Parker était son nom
She'd walk the town,
Elle se promènerait en ville,
with a drink or two and the southern night
avec un verre ou deux et la nuit du sud
Louisiana sunshine,
Soleil de Louisiane,
Mississippi rain
Pluie du Mississippi
And if I ever needed anyone to blame...
Et si jamais j'avais besoin de blâmer quelqu'un...
(Chorus)
(Refrain)
(Instrumental Verse)
(Couplet instrumental)
She'd love to talk, and I'd let her,
Elle adorerait parler, et je la laisserais,
Belle Parker was her name
Belle Parker était son nom
She'd come around again, and again, and again
Elle revenait encore et encore et encore
I'm waiting for the sunshine
j'attends le soleil
And sitting through the rain
Et assis sous la pluie
And If I ever needed anyone to blame...
Et si jamais j'avais besoin de blâmer quelqu'un...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
