Belle Parker 歌詞 日本語訳

ヨンダー・マウンテン・ストリング・バンド - ベル・パーカー

by Yonder Mountain String Band

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yonder Mountain String Band Belle Parker

I tabbed this from this version... http://www.archive.org/details/ymsb2007-07-13.483.722.flac16
このバージョンからタブ化しました... http://www.archive.org/details/YSb2007-07-13.483.722.flac16
Enjoy!
楽しんでください!
Intro: F Dm C F (x2)
イントロ: F Dm C F (x2)
I had a girl in New Orleans
ニューオーリンズに女の子がいました
Belle Parker was her name
ベル・パーカーは彼女の名前でした
She'd hold me down and tell me
彼女は私を押さえつけて言うだろう
Everything's gonna be alright
すべてうまくいくよ
Preached to me of blue skies,
青空を説いて、
Silver linings through the rain
雨の中の銀色の裏地
And if I ever needed anyone to blame...
そしてもし私が誰かを責める必要があるとしたら...
Chorus:
コーラス:
Oh Blame time, daddy
ああ、責める時だよ、パパ
Blame the rain
雨のせいにして
Safe but somehow, time's the same
安全だけどなぜか時間は同じ
Tell me anything, Just tell me loud
何でも言ってください、大声で言ってください
Blame time, daddy, blame the rain
時間のせい、パパ、雨のせい
Repeat intro riff: F Dm C F (x2)
イントロリフを繰り返す: F Dm C F (x2)
Verse 2:
2節:
The velvet queen of New Orleans
ニューオーリンズのベルベットの女王
Belle Parker was her name
ベル・パーカーは彼女の名前でした
She'd walk the town,
彼女は街を歩いていたが、
with a drink or two and the southern night
一杯か二杯と南国の夜を楽しみながら
Louisiana sunshine,
ルイジアナの太陽、
Mississippi rain
ミシシッピ州の雨
And if I ever needed anyone to blame...
そしてもし私が誰かを責める必要があるとしたら...
(Chorus)
(コーラス)
(Instrumental Verse)
(インストゥルメンタルヴァース)
She'd love to talk, and I'd let her,
彼女は話したいと思っているので、私は彼女に話させてあげたいのですが、
Belle Parker was her name
ベル・パーカーは彼女の名前でした
She'd come around again, and again, and again
彼女は何度も何度も何度もやって来た
I'm waiting for the sunshine
太陽の光を待っています
And sitting through the rain
そして雨の中座って
And If I ever needed anyone to blame...
そしてもし私が誰かを責める必要があるとしたら...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.