Casualty Paroles Traduction Française

Yonder Mountain String Band - Victime

by Yonder Mountain String Band

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yonder Mountain String Band Casualty

Good times don't seem last and the bad ones fade as fast
Les bons moments ne semblent pas durer et les mauvais s'estompent aussi vite
Either way it means the time is flyin
Quoi qu'il en soit, cela signifie que le temps passe vite
Can't recall how I got here, I don't know if I'm thinkin clear
Je ne me souviens pas comment je suis arrivé ici, je ne sais pas si je pense clairement
It's hard to tell the truth from all the lyin
C'est difficile de dire la vérité à travers tous ces mensonges
And the only thing you'll get from me is time
Et la seule chose que tu obtiendras de moi, c'est du temps
And the damn awareness somethings on my mind
Et cette foutue prise de conscience me préoccupe
Headin off I'm out the door, she wonders why I'm leavin
Je pars, je sors, elle se demande pourquoi je pars
And I wonder why she gives me things for free
Et je me demande pourquoi elle me donne des choses gratuitement
I wonder what is you think you're getting from me
Je me demande ce que tu penses obtenir de moi
Repeat for next 2 verses
Répétez pour les 2 versets suivants
She's looking for some kind of grace, and I look to the past on my face
Elle cherche une sorte de grâce, et je regarde le passé sur mon visage
She don't see it, so she knows that I'll be goin'
Elle ne le voit pas, donc elle sait que j'y vais
Oh when I'm gone please understand, it's just that I'm that kind of man
Oh, quand je serai parti, s'il te plaît, comprends, c'est juste que je suis ce genre d'homme
It's heard that you can't stop the wind from blowin'
On a entendu dire qu'on ne peut pas empêcher le vent de souffler
I didn't mean a casualty, oh the cost for lovin me
Je ne voulais pas dire une victime, oh le prix à payer pour m'aimer
The shoes I'm wearin lead me to destruction
Les chaussures que je porte me conduisent à la destruction
Anyway it's bound to end, could be now and it could be then
De toute façon, ça va finir, ça pourrait être maintenant et ça pourrait être alors
I'm just flyin down this highway I call home
Je vole juste sur cette autoroute que j'appelle chez moi
And the only thing you'll get from me is time
Et la seule chose que tu obtiendras de moi, c'est du temps
And the damn awareness somethings on my mind
Et cette foutue prise de conscience me préoccupe
Headin off I'm out the door, she wonders why I'm leavin
Je pars, je sors, elle se demande pourquoi je pars
and I wonder why she gives me things for free
et je me demande pourquoi elle me donne des choses gratuitement
I wonder what it is you think you're getting from me
Je me demande ce que tu penses obtenir de moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.