Darkness and Light Letras Tradução em Português

Banda de cordas Yonder Mountain - Escuridão e Luz

by Yonder Mountain String Band

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yonder Mountain String Band Darkness and Light

There was a soldier, there was a lady, there was a lover, who live in town
Havia um soldado, havia uma senhora, havia um amante, que morava na cidade
There was a battle, in that far country, to that dark land was that old soldier bound
Houve uma batalha, naquele país distante, naquela terra escura estava aquele velho soldado preso
He held his true love, he kissed her softly, said Darlin fear not, Ill come back around
Ele segurou seu verdadeiro amor, ele a beijou suavemente, disse Querida, não tenha medo, eu voltarei
From a rear window, the lover watchingwatching as her tears fell to the ground
De uma janela traseira, o amante observava enquanto suas lágrimas caíam no chão
The nights grew cold, her heart grew lonely, along the streets she would walk and shed cry
As noites ficaram frias, seu coração ficou solitário, pelas ruas ela andava e chorava
Her heart was tender, her thoughts went yonder, shed gently kiss the ring shed wear upon her finger
Seu coração estava terno, seus pensamentos foram além, ela beijou suavemente o anel que usava em seu dedo
Chorus:
Refrão:
Distance makes the heart grow fonder
A distância faz o coração crescer mais afeiçoado
But passion makes the fire bright
Mas a paixão torna o fogo brilhante
Loneliness and Confusion
Solidão e confusão
Darkness and Light
Escuridão e Luz
One night while dreamin, she saw her true love, by the old rock he sat a-weepin
Uma noite, enquanto sonhava, ela viu seu verdadeiro amor, perto da velha pedra, ele estava sentado chorando
His eyes were shinin, his head turned skyward, asking God above, how could this be?
Seus olhos brilhavam, sua cabeça voltada para o céu, perguntando a Deus lá em cima, como poderia ser isso?
She jumped up from her bed, her heart was poundingshe went out to calm herself in the cool night air
Ela pulou da cama, seu coração batia forte, ela saiu para se acalmar no ar fresco da noite
She started roamin, by the edge of town, while the lover watched her go all alone
Ela começou a vagar pelos limites da cidade, enquanto o amante a observava ir sozinha
She soon grew weary, her body tired, by an old rock wall she settled down
Ela logo ficou cansada, seu corpo cansado, perto de um velho muro de pedra ela se acomodou
Her lover approachingapproaching gently, lonely love was his favorite hunting ground
Seu amante se aproximando gentilmente, o amor solitário era seu terreno de caça favorito
The very next morning, the lady rising, she felt confusion, like never before
Na manhã seguinte, a senhora levantando-se, sentiu-se confusa, como nunca antes
She awoke in her own bed with a tender feeling thought she heard the sound of her sweet soldier aproachin
Ela acordou em sua própria cama com uma sensação de ternura, pensando ter ouvido o som de seu doce soldado se aproximando.
A knock came upon the door, she jumped up running, only to see a strange soldier with medals a-shinin
Uma batida veio na porta, ela pulou correndo, apenas para ver um soldado estranho com medalhas brilhando
He said Sad ladysad news I bring youYour soldier died last night while the bullets were flyin
Ele disse Triste senhora, triste notícia eu trago para você Seu soldado morreu ontem à noite enquanto as balas voavam
No, no, no, this cant befor just last evening, my soldier sang to me loves true song
Não, não, não, isso não pode acontecer antes, ontem à noite, meu soldado cantou para mim, ama a canção verdadeira
Wracked with confusion, she fell a-weepin, while the lover, from his window watched all along
Abalada pela confusão, ela começou a chorar, enquanto o amante, de sua janela, observava o tempo todo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.