Idaho Versuri Traducere în Română
Yonder Mountain String Band - Idaho
by Yonder Mountain String Band
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Idaho by Yonder Mountain String Band
Idaho de Yonder Mountain String Band
Key G Major
Tonalitatea Sol Major
This is the most requested song they do. Beautiful number about a western
Aceasta este cea mai solicitată melodie pe care o fac. Număr frumos despre un western
state "filled with fish" as dave likes to say. Quite simple and here it is:
spune „plin cu pește”, așa cum îi place lui lui Dave să spună. Destul de simplu și aici este:
Intro riff:
Riff introductiv:
Verse:1
Vers: 1
From Stanley up to Sunbeam
De la Stanley până la Sunbeam
from Clayton on to Chalice
de la Clayton la Calice
Heading down the Salmon river
Coborând râul Salmon
To a rangeland palace
La un palat de pădure
Sage brush all around
Perie de salvie peste tot
Verse 2:
Versetul 2:
Where the deer and elk do roam
Unde se plimbă cerbul și elanul
This place I may call home
Acest loc pe care îl pot numi acasă
Where the flatlands stretch for miles
Unde câmpiile se întind pe kilometri
And the mountains touch the sky
Și munții ating cerul
And the sun always shines
Și soarele strălucește mereu
Chorus:
Refren:
In Idaho, ohh ho ohh x3
În Idaho, ohh ho ohh x3
In Idaho
În Idaho
(jam factory)
(fabrica de gem)
Verse 3:
Versetul 3:
My mind is filled with images
Mintea mea este plină de imagini
Of saw-tooth bridges
De poduri din dinți de ferăstrău
Where the snow melt forms
Unde se formează topirea zăpezii
Cold mountain creeks
Pârâuri reci de munte
Flowin' through the valley down below
Curgând prin vale de jos
Verse 4:
Versetul 4:
I was standing 'neath the pine trees
Stăteam sub pini
On a bed of wild grass
Pe un pat de iarbă sălbatică
This place has captured me, well far I can see
Locul ăsta m-a prins, bine văd departe
There ain't no place I'd rather be.
Nu există niciun loc în care aș prefera să fiu.
(Chorus)
(Refren)
Finish with the Intro Riff and you're done
Termină cu Intro Riff și ai terminat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
