Left Me in a Hole Paroles Traduction Française

Yonder Mountain String Band - M'a laissé dans un trou

by Yonder Mountain String Band

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yonder Mountain String Band Left Me in a Hole

Left Me In A Hole - Yonder Mountain String Band
M'a laissé dans un trou - Yonder Mountain String Band
Yeah boy, she goes to the bar, sophisticate pulls up in his car
Ouais mec, elle va au bar, un sophistiqué s'arrête dans sa voiture
A hopeful youth waits for the first star to come out
Une jeunesse pleine d’espoir attend la première étoile
The sky above can be so mean, the clouds cover what should be seen
Le ciel au-dessus peut être si méchant, les nuages couvrent ce qu'il faut voir
And there ain't much left to keen in my book
Et il ne reste plus grand-chose à aimer dans mon livre
Hangin' on to someone else, he tells you that he sells
Je m'accroche à quelqu'un d'autre, il te dit qu'il vend
And you see it like all's well, I ain't jealous
Et tu vois comme si tout allait bien, je ne suis pas jaloux
Though you used to listen to me, my inner thoughts have made you flee
Même si tu m'écoutais, mes pensées intérieures t'ont fait fuir
I know you were just tryin' to be what you want to be
Je sais que tu essayais juste d'être ce que tu veux être
I let you in to see me for real
Je t'ai laissé entrer pour me voir en vrai
And you walked right out that's what I feel
Et tu es parti, c'est ce que je ressens
You said you needed time to be alone
Tu as dit que tu avais besoin de temps pour être seul
Chorus:
Chœur :
And like the youth I looked above
Et comme les jeunes que j'ai regardés ci-dessus
Feeling stranded without love
Se sentir bloqué sans amour
The time was wrong, and you left me in a hole
Le moment n'était pas bon et tu m'as laissé dans un trou
You left me in hole (you left me in a hole)
Tu m'as laissé dans un trou (tu m'as laissé dans un trou)
You left me in hole
Tu m'as laissé dans un trou
Banjo
Banjo
The rain it comes, the rain it goes the question is, she friend or foe
La pluie vient, la pluie tombe, la question est de savoir si elle est amie ou ennemie
The story-teller looks to his toes, he's stuck here
Le conteur regarde sur ses pieds, il est coincé ici
The dragon's breath is on my neck which way is home, hold on a sec
Le souffle du dragon est sur mon cou, vers la maison, attends une seconde.
The bartender put a bottle of beer on the table
Le barman a posé une bouteille de bière sur la table
Many people, they believe that Jesus came here to relieve
Beaucoup de gens croient que Jésus est venu ici pour soulager
All the problems that we breathe on each other
Tous les problèmes que nous nous insufflons les uns les autres
And I don't care just what you do, or what you think, that's up to you
Et je m'en fiche de ce que tu fais ou de ce que tu penses, c'est à toi de décider
You see, those thoughts of yours arent new to me at all
Vous voyez, vos pensées ne sont pas du tout nouvelles pour moi
Is it these thoughts that made you believe
Est-ce que ce sont ces pensées qui t'ont fait croire
That there's nothing here so you shall leave
Qu'il n'y a rien ici donc tu dois partir
While I sit here with my guitar in my hand
Pendant que je suis assis ici avec ma guitare à la main
Mandolin
Mandoline
Guitar
Guitare
A hungry baby starts to cry, an old man's about to die
Un bébé affamé se met à pleurer, un vieil homme est sur le point de mourir
And all I can do is sit back and sigh, what's my problem
Et tout ce que je peux faire c'est m'asseoir et soupirer, quel est mon problème
Ignore the problem, that's the key said the woman beneath the tree
Ignore le problème, c'est la clé, dit la femme sous l'arbre
If your eyes are closed, you can't see the sunrise
Si tes yeux sont fermés, tu ne peux pas voir le lever du soleil
The phone, it rings, who could it be, it ain't her, and it's not for me
Le téléphone, ça sonne, qui ça peut être, c'est pas elle et c'est pas pour moi
Forgetting's as easy as 1-2-3 my friends say
Oublier est aussi simple que 1-2-3 disent mes amis
Her face is still all too clear, her leaving me was my biggest fear
Son visage est encore trop clair, qu'elle me quitte était ma plus grande peur
Something's got to help me steer away from her
Quelque chose doit m'aider à m'éloigner d'elle
You have your life, and I have mine
Tu as ta vie et j'ai la mienne
Maybe we'll meet again some other time
Peut-être que nous nous reverrons une autre fois
Down the long road, on another plain
Sur la longue route, dans une autre plaine
You left me in hole (you left me in a hole)...
Tu m'as laissé dans un trou (tu m'as laissé dans un trou)...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.