Not Far Away Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Zespół smyczkowy Yonder Mountain - niedaleko

by Yonder Mountain String Band

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yonder Mountain String Band Not Far Away

Not a very difficult one.
Niezbyt trudny.
Intro: same as verse
Intro: jak w wierszu
Verse 1:
Werset 1:
There's a deep dark hole in the mountain
W górach jest głęboka ciemna dziura
Where the devil sleeps all the time
Gdzie diabeł cały czas śpi
Guarding his gold from the boys, young and old
Strzeże swego złota przed chłopcami, młodymi i starymi
From the men who worked the mine
Od ludzi, którzy pracowali w kopalni
From the men who worked the mine
Od ludzi, którzy pracowali w kopalni
Jam over verse same progression
Jam nad wersetem w tej samej progresji
Verse 2:
Werset 2:
There's a deep dark hole in the mountain
W górach jest głęboka ciemna dziura
Where we'd shovel and pick everyday
Gdzie codziennie odgarnialiśmy i zbieraliśmy
Stealin' his gold, yeah, the boys, young and old
Kradnę jego złoto, tak, chłopcy, młodzi i starzy
They're gone but not far away
Zniknęły, ale niedaleko
They're gone but not far away
Zniknęły, ale niedaleko
Another jam over same progression
Kolejny jam w ramach tego samego postępu
chorus:
refren:
Oh, devil's dream in the mountain
Och, diabelski sen w górach
Haulin' it down to the mill
Przewieźć to do młyna
Day after day, drawin' our pay
Dzień po dniu, pobieramy naszą wypłatę
From a deep dark hole in the hill
Z głębokiej, ciemnej dziury w wzgórzu
From a deep dark hole in the hill
Z głębokiej, ciemnej dziury w wzgórzu
Verse 3:
Werset 3:
There's a deep dark hole in the mountain
W górach jest głęboka ciemna dziura
That last shot was a bum
Ten ostatni strzał był klapą
Let's muck her out, boys, load'er up
Rozwalmy ją, chłopcy, ładujemy
And blow her to kingdom come
I wyślij ją do nadchodzącego królestwa
We'll blow her to kingdom come
Wysadzimy ją w powietrze, aby nadeszło królestwo
Another jam over same progression
Kolejny jam w ramach tego samego postępu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.