Damage Paroles Traduction Française
Tu suis moi - Dommage
by You Am I
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First Single from You Am I's 5th studio album "Dress Me Slowly"
Premier single du 5ème album studio de You Am I "Dress Me Slowly"
Chords:
Accords :
(maj7)
(maj7)
Intro:
Introduction :
/m+
/m+
/m+
/m+
Verse 1:
Verset 1 :
I woke up with the war in my head
Je me suis réveillé avec la guerre dans la tête
An old man's grumble, and an extra space in the bed
La grogne d'un vieil homme et un espace supplémentaire dans le lit
And if ole' John Prine, could sing the next line
Et si le vieux John Prine pouvait chanter la phrase suivante
'Bout something that can make me smile
"A propos de quelque chose qui peut me faire sourire
Bridge:
Pont :
I'm gonna have to be content to
Je vais devoir me contenter de
(maj7)
(maj7)
Stare at your baby photos till it makes sense
Regardez les photos de votre bébé jusqu'à ce que cela ait du sens
And were you ever mine, anyway?
Et de toute façon, as-tu déjà été à moi ?
Speak up as I drop away
Parle pendant que je m'éloigne
Chorus:
Chœur :
I wrote down what I think
J'ai écrit ce que je pense
On the head of a matchstick
Sur la tête d'une allumette
Wrote it all short and sweet
J'ai tout écrit court et doux
All that made sense to me
Tout cela avait du sens pour moi
Burn six thousand miles
Brûlez six mille milles
Sorry for all the times
Désolé pour toutes ces fois
I just can't add up all the songs
Je ne peux tout simplement pas additionner toutes les chansons
(Repeat intro)
(Répéter l'introduction)
To find the damage we done
Pour trouver les dégâts que nous avons causés
Verse 2:
Verset 2 :
I fought for you like a doll from a tree
Je me suis battu pour toi comme une poupée tirée d'un arbre
I keep a straight stiched face
Je garde un visage droit et cousu
As the ground makes a bed for me
Alors que le sol me fait un lit
I keep my eye where I fell it sends no replies
Je garde un œil là où je suis tombé, il n'envoie aucune réponse
Bridge 2:
Pont 2 :
You can run so long from sadness
Tu peux fuir la tristesse si longtemps
That you're never at home for the fun
Que tu n'es jamais à la maison pour t'amuser
I can't make excuses for the short-hand abuses
Je ne peux pas trouver d'excuses pour les abus de sténographie
Thank god it ain't a sunday night
Dieu merci, ce n'est pas un dimanche soir
Chorus:
Chœur :
I wrote down what I think
J'ai écrit ce que je pense
On the head of a matchstick
Sur la tête d'une allumette
Wrote it all short and sweet
J'ai tout écrit court et doux
All that made sense to me
Tout cela avait du sens pour moi
I burnt six thousand miles
J'ai brûlé six mille milles
Sorry for all the times
Désolé pour toutes ces fois
I just can't add up the songs
Je n'arrive tout simplement pas à additionner les chansons
To find the damage...
Pour constater les dégâts...
I wrote down what I think
J'ai écrit ce que je pense
On the head of a matchstick
Sur la tête d'une allumette
I wrote it all short and sweet
J'ai tout écrit court et doux
All that made sense to me
Tout cela avait du sens pour moi
I'm burning out in the lights
Je m'épuise dans les lumières
Sorry for all the times
Désolé pour toutes ces fois
I just can't see how it comes
Je ne vois juste pas comment ça vient
To find the damage we done
Pour trouver les dégâts que nous avons causés
The damage we done
Les dégâts que nous avons causés
The damage we done
Les dégâts que nous avons causés
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
