Mr. Milk Liedtext Deutsche Übersetzung

Du bist ich – Mr. Milk

by You Am I

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

You Am I Mr. Milk

Date: Fri, 2 Aug 1996 20:02:56 +1000
Datum: Fr, 2. August 1996 20:02:56 +1000
From: John Mitchell & Associates
Von: John Mitchell & Associates
From: Tim Mitchell jma@acslink.net.au
Von: Tim Mitchell jma@acslink.net.au
Key of B
Schlüssel von B
Intro riff
Intro-Riff
B-0------0-----2-h-4--2-p-0------------------|
B-0------0-----2-h-4--2-p-0------------------|
h = hammer on
h = Hammer auf
p = pull off
p = abziehen
Repeat this four times before chords begin
Wiederholen Sie dies viermal, bevor die Akkorde beginnen
(B)I'm sure I could make her hand fit mine.
(B) Ich bin mir sicher, dass ich ihre Hand an meine anpassen könnte.
(C#m)If I deliver these custard trays on (B)time.
(C#m)Wenn ich diese Puddingtabletts pünktlich (B)liefere.
Four-thirty am ding-dong rise.
Um halb fünf geht es los.
(C#m)Kiss a photo with a beam from the ashtray (B)light.
(C#m)Küsse ein Foto mit einem Strahl aus dem Aschenbecher (B)Licht.
I'm sure I could (D#m)deliver better
Ich bin mir sicher, dass ich (D#m) besser abliefern könnte
(C#m)if I pretended I'd (E)never met her.
(C#m)wenn ich so tun würde, als hätte ich sie nie getroffen.
(B)She said she'd (D#m)love me sweeter
(B) Sie sagte, sie würde mich noch süßer lieben
(C#m)if we made it to the (B)pier for dinner. E B B B B
(C#m)wenn wir es zum Abendessen zum (B)Pier schaffen würden. E B B B B
(B)Seven months in a ditch for the ring kept for her decide.
(B) Sieben Monate in einem Graben für den Ring, der für ihre Entscheidung aufbewahrt wurde.
(C#m)If my milk truck's gonna be her chariot (B)ride.
(C#m)Wenn mein Milchwagen ihr Kutschenwagen sein wird.
Four-thirty am ding-dong rise.
Um halb fünf geht es los.
(C#m)Morning sun makes my sour heart pasteu-(B)-rize.
(C#m)Morgensonne lässt mein Herz sauer werden.
I'm sure I could (D#m)deliver better
Ich bin mir sicher, dass ich (D#m) besser abliefern könnte
(C#m)if I pretended I'd (E)never met her.
(C#m)wenn ich so tun würde, als hätte ich sie nie getroffen.
(B)She said she'd (D#m)love me sweeter
(B) Sie sagte, sie würde mich noch süßer lieben
(C#m)if we made it to the (B)pier for dinner. E B B
(C#m)wenn wir es zum Abendessen zum (B)Pier schaffen würden. E B B
(D#m)Welsh rarebit with a (G#m)new dress on.
(D#m)Welsh Rarebit mit einem (G#m)neuen Kleid.
(C#m)If that ain't enough to (E)make you smile.
(C#m)Wenn das nicht genug ist, um dich zum Lächeln zu bringen.
(D#m)But every Kintail (G#m)Road kid knows
(D#m)Aber jeder Kintail (G#m)Straßenkind weiß es
(C#m)When she's around their (E)cheese goes dry.
(C#m)Wenn sie in der Nähe ist, wird ihr (E)Käse trocken.
B D#m G#m E Repeat six times
B D#m G#m E Sechsmal wiederholen
Chord formations
Akkordformationen
Open Learning Videoconferencing Telemedicine
Open Learning Videokonferenz-Telemedizin
John Mitchell & Associates
John Mitchell & Associates
Level 1, Oxford Corner, 169 Unley Rd, Unley SA 5061
Ebene 1, Oxford Corner, 169 Unley Rd, Unley SA 5061
Tel +61 8 373-5201 Fax +61 8 373-3564
Tel. +61 8 373-5201 Fax +61 8 373-3564
http://peg.pegasus.oz.au/~jma
http://peg.pegasus.oz.au/~jma

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.