Mr. Milk Letra Traducción al Español

Tú soy yo - Sr. Leche

by You Am I

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

You Am I Mr. Milk

Date: Fri, 2 Aug 1996 20:02:56 +1000
Fecha: viernes 2 de agosto de 1996 20:02:56 +1000
From: John Mitchell & Associates
De: John Mitchell y asociados
From: Tim Mitchell jma@acslink.net.au
De: Tim Mitchell jma@acslink.net.au
Key of B
Clave de B
Intro riff
riff de introducción
B-0------0-----2-h-4--2-p-0------------------|
B-0------0-----2-h-4--2-p-0------------------|
h = hammer on
h = martillar
p = pull off
p = sacar
Repeat this four times before chords begin
Repita esto cuatro veces antes de que comiencen los acordes.
(B)I'm sure I could make her hand fit mine.
(B) Estoy seguro de que podría hacer que su mano se ajuste a la mía.
(C#m)If I deliver these custard trays on (B)time.
(C#m)Si entrego estas bandejas de natillas a tiempo (B).
Four-thirty am ding-dong rise.
Las cuatro y media de la madrugada ding-dong se levanta.
(C#m)Kiss a photo with a beam from the ashtray (B)light.
(C#m)Besa una foto con un rayo de luz del cenicero (B).
I'm sure I could (D#m)deliver better
Estoy seguro de que podría (D#m) cumplir mejor
(C#m)if I pretended I'd (E)never met her.
(C#m)si fingiera que (E)nunca la había conocido.
(B)She said she'd (D#m)love me sweeter
(B) Ella dijo que (D#m)me amaría más dulcemente
(C#m)if we made it to the (B)pier for dinner. E B B B B
(C#m)si llegamos al (B)muelle para cenar. E B B B B
(B)Seven months in a ditch for the ring kept for her decide.
(B) Siete meses en una zanja por el anillo guardado para su decisión.
(C#m)If my milk truck's gonna be her chariot (B)ride.
(C#m)Si mi camión de leche va a ser su carro (B)viaje.
Four-thirty am ding-dong rise.
Las cuatro y media de la madrugada ding-dong se levanta.
(C#m)Morning sun makes my sour heart pasteu-(B)-rize.
(C#m)El sol de la mañana hace que mi corazón amargo se pasteu-(B)-rize.
I'm sure I could (D#m)deliver better
Estoy seguro de que podría (D#m) cumplir mejor
(C#m)if I pretended I'd (E)never met her.
(C#m)si fingiera que (E)nunca la había conocido.
(B)She said she'd (D#m)love me sweeter
(B) Ella dijo que (D#m)me amaría más dulcemente
(C#m)if we made it to the (B)pier for dinner. E B B
(C#m)si llegamos al (B)muelle para cenar. mibb
(D#m)Welsh rarebit with a (G#m)new dress on.
(D#m) Rarebit galés con (G#m)vestido nuevo.
(C#m)If that ain't enough to (E)make you smile.
(C#m)Si eso no es suficiente para (E)hacerte sonreír.
(D#m)But every Kintail (G#m)Road kid knows
(D#m)Pero cada Kintail (G#m)Los niños de la carretera lo saben
(C#m)When she's around their (E)cheese goes dry.
(C#m)Cuando ella está cerca, su (E)queso se seca.
B D#m G#m E Repeat six times
B D#m G#m E Repetir seis veces
Chord formations
formaciones de acordes
Open Learning Videoconferencing Telemedicine
Aprendizaje Abierto Videoconferencia Telemedicina
John Mitchell & Associates
John Mitchell y asociados
Level 1, Oxford Corner, 169 Unley Rd, Unley SA 5061
Nivel 1, Oxford Corner, 169 Unley Rd, Unley SA 5061
Tel +61 8 373-5201 Fax +61 8 373-3564
Teléfono +61 8 373-5201 Fax +61 8 373-3564
http://peg.pegasus.oz.au/~jma
http://peg.pegasus.oz.au/~jma

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.