Weeds Versuri Traducere în Română

Tu Sunt Eu - Buruieni

by You Am I

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

You Am I Weeds

//7#
//7#
well, who'dve thought?
bine, cine s-ar fi gândit?
Who could know?
Cine ar putea ști?
#
#
That time was ever gonna go this darn slow
Acel timp avea să meargă vreodată atât de încet
and she's late
și ea întârzie
yeah but you just don't know
da, dar pur și simplu nu știi
#
#
if you're ever gonna get on through this year alone
dacă vei trece vreodată singur anul acesta
it was the way she put her hand on her hip
era felul în care își punea mâna pe șold
and the sparkle in her eye
și sclipirea din ochiul ei
but you wonder if it's gonna be there all the time
dar te întrebi dacă va fi acolo tot timpul
y'know leaves they fall
știi că frunzele cad
but you know you're never gonna sweep 'em all
dar știi că nu le vei mătura niciodată pe toate
and weeds they grow
iar buruienile cresc
peekin' out on thru the grass and snow
Privind prin iarbă și zăpadă
yeah
da
and he's a fake
iar el este un fals
from his smile to the tatts right there on his toes
de la zâmbetul lui până la tatuajele de acolo pe degetele de la picioare
but you just not sure if you're ever gonna get thru this yaer alone
dar nu ești sigur dacă vei trece vreodată singur prin acest an
he don't hold your hand
el nu te ține de mână
yeah just when you need
da, exact cand ai nevoie
yeah, but you're sure that twinkle in his eye is just there for you but you
da, dar ești sigur că sclipirea din ochiul lui este doar pentru tine, dar pentru tine
can't ignore
nu pot ignora
that he sure look slike your dad when he can still look straight at night
că seamănă cu tatăl tău când poate să arate drept noaptea
when he tucks you in and kisses your belly, and strokes your hair so you
când te bagă înăuntru și te sărută pe burtă și îți mângâie părul, așa că tu
just don't cry
doar nu plânge
leaves...
frunze...
you sure wish you knew
sigur ai vrea sa stii
who was on the half back flank
care era pe flancul jumătate din spate
back twenty years when you won those flags on back to back
în urmă cu douăzeci de ani când ai câștigat acele steaguri spate în spate
would sure make the stand-off make more sense
cu siguranță ar face ca impatul să aibă mai mult sens
if yo ucould stand toe-to-toe on who took the bench
dacă ai putea sta în picioare pe cine a luat banca
and not htis silent treatment that leaves you wondering if this baby's
și nu este un tratament silențios care te lasă să te întrebi dacă al acestui copil
heaven sent
raiul a trimis
it was the way she put her hand on her hip
era felul în care își punea mâna pe șold
and the sparkle in her eye
și sclipirea din ochiul ei
but you wonder if it's gonna be there all the time
dar te întrebi dacă va fi acolo tot timpul
leaves...
frunze...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.