Headlights Paroles Traduction Française

Young Guns - Phares

by Young Guns

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Young Guns Headlights

Hey there! Doshii again! So I only recently heard the song Headlights by Young Guns, an
Salut! Encore Doshi ! J'ai donc entendu récemment la chanson Flashlights de Young Guns, un
excellent song, but I couldn't find any chords! DUN DUN DUUNNN!!!
excellente chanson, mais je n'ai trouvé aucun accord ! DUN DUN DUUNNN!!!
So I got off my lazy butt and transcribed some. Please tell me if there are any
Alors je suis sorti de mon cul paresseux et j’en ai transcrit quelques-uns. S'il vous plaît dites-moi s'il y en a
mistakes, whether they're in the lyrics or in the chords itself! Thanks! :3 x
des erreurs, qu'elles soient dans les paroles ou dans les accords eux-mêmes ! Merci! :3x
Year 2012
Année 2012
Intro: F#m D A Bm
Intro : F#m D A Bm
Yeah I need meaning
Ouais, j'ai besoin de sens
As much as I need air to fill these old lungs of mine
Autant j'ai besoin d'air pour remplir mes vieux poumons
I didn't notice but I've been holding my breath as long as I've been alive
Je n'ai pas remarqué mais j'ai retenu mon souffle aussi longtemps que je suis en vie
The spots behind my eyes they glitter in the dark
Les taches derrière mes yeux brillent dans le noir
As they get closer they illuminate their mark (woah)
À mesure qu'ils se rapprochent, ils illuminent leur marque (woah)
Everybody stares
Tout le monde regarde
Into the headlights bearing down
Dans les phares qui descendent
But we don't care
Mais on s'en fiche
Standing in the glare
Debout dans l'éblouissement
We didn't see them coming, headlights closing in
Nous ne les avons pas vus arriver, les phares se rapprochaient
Everybody stares
Tout le monde regarde
Through my fingers everything was monotone and weak
Entre mes doigts, tout était monotone et faible
Now all the colour brings me to my knees
Maintenant, toutes les couleurs me mettent à genoux
I was so afraid of repeating myself
J'avais tellement peur de me répéter
That I never said anything at all
Que je n'ai jamais rien dit du tout
The spots behind my eyes they glitter in the dark
Les taches derrière mes yeux brillent dans le noir
As they get closer they illuminate their mark (woah)
À mesure qu'ils se rapprochent, ils illuminent leur marque (woah)
Everybody stares
Tout le monde regarde
Into the headlights bearing down
Dans les phares qui descendent
But we don't care
Mais on s'en fiche
Standing in the glare
Debout dans l'éblouissement
We didn't see them coming, headlights closing in
Nous ne les avons pas vus arriver, les phares se rapprochaient
(I found you)
(je t'ai trouvé)
You give me meaning
Tu me donnes un sens
In everything you do,
Dans tout ce que tu fais,
(I found you)
(je t'ai trouvé)
Now I've discovered
Maintenant j'ai découvert
What I have got to do,
Ce que je dois faire,
I'm broken and I'm bruised
Je suis brisé et je suis meurtri
I'm beaten black and blue,
Je suis battu noir et bleu,
Split at the seams but so are you
Fendu au niveau des coutures mais toi aussi
Wo-----ah
Wo ----- ah
If you take me as I am
Si tu me prends tel que je suis
Better and bland
Mieux et fade
I'd face the headlights
Je ferais face aux phares
Side by side with you
Côte à côte avec toi
Headlights
Phares
Headlights
Phares
(Wo---ah)
(Wo --- ah)
Headlights
Phares
Headlights
Phares
(Wo---ah)
(Wo --- ah)
Headlights
Phares
Headlights
Phares
(Wo---ah)
(Wo --- ah)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.