In the Night كلمات أغنية ترجمة عربية

البنادق الشابة - في الليل

by Young Guns

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Young Guns In the Night

Hey! Second tab of today (26/09/13)! I'm in the mood for a little guitar, although it's
يا! علامة التبويب الثانية لهذا اليوم (26/09/13)! أنا في مزاج جيد لعزف جيتار صغير، على الرغم من أنه كذلك
literally 11pm at night, so I transcribed some chords for In The Night by Young Guns!
حرفيًا الساعة 11 مساءً ليلاً، لذلك قمت بنسخ بعض الأوتار لأغنية In The Night لفرقة Young Guns!
Again, please notify me of any mistakes and I will correct. Thanks!!
مرة أخرى، يرجى إعلامي بأي أخطاء وسوف أقوم بتصحيحها. شكرًا!!
- Doshii :3 x
- دوشيي: 3x
Year:2009
السنة: 2009
Intro: C# C#m-B F# E-B
المقدمة: C# C#m-B F# E-B
Balanced, on the edge of a knife
متوازن، على حافة السكين
In love with the night,
في حب الليل،
So I'll ignore the cracks in the ice.
لذا سأتجاهل الشقوق الموجودة في الجليد.
And I'll raise my glass,
وسأرفع كأسي
Sing a toast to the end of all things, baby,
غني نخبًا حتى نهاية كل شيء، يا عزيزي،
'Cos daylight won't wait for me.
لأن ضوء النهار لن ينتظرني.
Oh, what has become of me?
أوه، ماذا أصبح مني؟
Turn the lights out 'cos I don't want to see,
أطفئ الأضواء لأنني لا أريد أن أرى
What I've become.
ما أصبحت عليه.
I'm condemned to walk the night,
لقد حكم علي بالسير ليلاً،
And I don't care,
وأنا لا أهتم،
No I don't care.
لا أنا لا أهتم.
'Cos in the morning light,
'كوس في ضوء الصباح،
The mirror lies,
المرآة تكمن
'Cos I'm not there
'لأنني لست هناك
No, I'm not there.
لا، أنا لست هناك.
Now I'm, become destroyer of worlds,
الآن أنا، أصبحت مدمرة للعوالم،
At the very least my own,
على الأقل خاصتي،
So I'll sit on the tracks and I'll wait.
لذا سأجلس على السكة وأنتظر.
And I'll raise my glass,
وسأرفع كأسي
Sing a toast to the end of all things baby,
غني نخبًا حتى نهاية كل شيء يا عزيزي،
But I'm drinking alone.
لكنني أشرب وحدي.
Oh what has become of me?
أوه ماذا أصبح مني؟
Turn the lights out cos I don't want to see,
أطفئ الأضواء لأنني لا أريد أن أرى
What I've become.
ما أصبحت عليه.
I'm condemned to walk the night,
لقد حكم علي بالسير ليلاً،
And I don't care,
وأنا لا أهتم،
No I don't care.
لا أنا لا أهتم.
'Cos in the morning light,
'كوس في ضوء الصباح،
The mirror lies,
المرآة تكمن
'Cos I'm not there
'لأنني لست هناك
No, I'm not there.
لا، أنا لست هناك.
(Solo ? C#m C#m C#m A B)
(منفرد؟ C#m C#m C#m A B)
You, you are the sun,
أنت، أنت الشمس،
And if you, you know, you are the sun,
وإذا كنت تعلم أنك الشمس،
You can keep me in the dark.
يمكنك أن تبقيني في الظلام.
What have I become?
ماذا أصبحت؟
Horns where there were none before.
قرون حيث لم يكن هناك أي شيء من قبل.
What have I become?
ماذا أصبحت؟
Horns where there were none before.
قرون حيث لم يكن هناك أي شيء من قبل.
(So just leave me in the dark.)
(لذا فقط اتركني في الظلام.)
What have I become?
ماذا أصبحت؟
Horns where there were none before.
قرون حيث لم يكن هناك أي شيء من قبل.
What have I become?
ماذا أصبحت؟
Horns where there were none before.
قرون حيث لم يكن هناك أي شيء من قبل.
(End on C#m)
(ينتهي عند C#m)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.