In the Night Songtekst Nederlandse Vertaling

Jonge wapens - In de nacht

by Young Guns

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Young Guns In the Night

Hey! Second tab of today (26/09/13)! I'm in the mood for a little guitar, although it's
Hoi! Tweede tabblad van vandaag (26/09/13)! Ik ben in de stemming voor een beetje gitaar, ook al is dat zo
literally 11pm at night, so I transcribed some chords for In The Night by Young Guns!
letterlijk 23.00 uur 's avonds, dus ik heb een aantal akkoorden getranscribeerd voor In The Night van Young Guns!
Again, please notify me of any mistakes and I will correct. Thanks!!
Nogmaals, breng mij alstublieft op de hoogte van eventuele fouten, dan zal ik het corrigeren. Bedankt!!
- Doshii :3 x
- Doshii :3x
Year:2009
Jaar: 2009
Intro: C# C#m-B F# E-B
Intro: C# C#m-B F# E-B
Balanced, on the edge of a knife
Evenwichtig, op de snede van een mes
In love with the night,
Verliefd op de nacht,
So I'll ignore the cracks in the ice.
Dus ik negeer de scheuren in het ijs.
And I'll raise my glass,
En ik hef mijn glas,
Sing a toast to the end of all things, baby,
Zing een toost op het einde van alle dingen, schat,
'Cos daylight won't wait for me.
'Want het daglicht wacht niet op mij.
Oh, what has become of me?
O, wat is er van mij geworden?
Turn the lights out 'cos I don't want to see,
Doe de lichten uit, want ik wil het niet zien,
What I've become.
Wat ik ben geworden.
I'm condemned to walk the night,
Ik ben veroordeeld om door de nacht te lopen,
And I don't care,
En het maakt mij niet uit,
No I don't care.
Nee, het maakt mij niet uit.
'Cos in the morning light,
Want in het ochtendlicht,
The mirror lies,
De spiegel liegt,
'Cos I'm not there
'Omdat ik er niet ben
No, I'm not there.
Nee, ik ben er niet.
Now I'm, become destroyer of worlds,
Nu ben ik een vernietiger van werelden geworden,
At the very least my own,
In ieder geval die van mij,
So I'll sit on the tracks and I'll wait.
Dus ik ga op de rails zitten en wachten.
And I'll raise my glass,
En ik hef mijn glas,
Sing a toast to the end of all things baby,
Zing een toost op het einde van alle dingen, schat,
But I'm drinking alone.
Maar ik drink alleen.
Oh what has become of me?
O, wat is er van mij geworden?
Turn the lights out cos I don't want to see,
Doe de lichten uit, want ik wil het niet zien
What I've become.
Wat ik ben geworden.
I'm condemned to walk the night,
Ik ben veroordeeld om door de nacht te lopen,
And I don't care,
En het maakt mij niet uit,
No I don't care.
Nee, het maakt mij niet uit.
'Cos in the morning light,
Want in het ochtendlicht,
The mirror lies,
De spiegel liegt,
'Cos I'm not there
'Omdat ik er niet ben
No, I'm not there.
Nee, ik ben er niet.
(Solo ? C#m C#m C#m A B)
(Solo? C#m C#m C#m A B)
You, you are the sun,
Jij, jij bent de zon,
And if you, you know, you are the sun,
En als jij, weet je, jij de zon bent,
You can keep me in the dark.
Je kunt mij in het donker houden.
What have I become?
Wat ben ik geworden?
Horns where there were none before.
Hoorns waar er voorheen geen waren.
What have I become?
Wat ben ik geworden?
Horns where there were none before.
Hoorns waar er voorheen geen waren.
(So just leave me in the dark.)
(Dus laat mij maar in het donker zitten.)
What have I become?
Wat ben ik geworden?
Horns where there were none before.
Hoorns waar er voorheen geen waren.
What have I become?
Wat ben ik geworden?
Horns where there were none before.
Hoorns waar er voorheen geen waren.
(End on C#m)
(Einde op C#m)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.