Berlin Nights 歌詞 日本語訳

若き反逆者セット - ベルリンの夜

by Young Rebel Set

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Young Rebel Set Berlin Nights

Intro: Em
イントロ:エム
Foreign eyes never shone so bright
外国人の目はかつてないほど明るく輝いた
As they did tonight
彼らが今夜したように
As I lie in the arms of another man's wife
他人の妻の腕の中に横たわりながら
I dare not stop it no I dare not fight
私はそれを止める勇気はありません、いいえ、戦う勇気はありません
Something so wrong
何かが間違っている
But when we let it go it felt so right
でもそれを手放したら、それがとても正しいと感じた
On that cold Berlin night
あの寒いベルリンの夜に
Tell me am I wrong in thinking that I'm right
自分が正しいと考えるのは間違っているのか教えてください
For loving you
あなたを愛するために
And sharing out bodies as lovers do
そして恋人のように体を共有する
Nobody questioned no nobody cared
誰も疑問に思わなかった、誰も気にしなかった
For they could not know
彼らには知ることができなかったからだ
This gunshot love of the moment we shared
私たちが分かち合った瞬間のこの銃声のような愛
On this cold Berlin night
この寒いベルリンの夜に
Who'd wanna heed the one
誰がそんなことを気にするだろうか
Who's carrying the weight of all the world?
世界の重荷を背負っているのは誰だ?
There must be colour in your eyes
あなたの目には色があるはずです
To find someone who feels that
そう思える人を見つけるには
Desperation clouds his every thought
絶望が彼のあらゆる思考を曇らせる
And turn him round to face the light
そして光の方を向くように彼を振り向かせる
Of the Berlin night
ベルリンの夜のこと
--and so on--
--など--
The Berlin light never shone so bright
ベルリンの光はかつてないほど明るく輝いた
As it does tonight
今夜もそうであるように
As I walk by the river in the pale moonlight
淡い月明かりの中、川沿いを歩きながら
And I hid my heart on the upper west side
そして私はアッパーウェストサイドに自分の心を隠した
For you to find
あなたが見つけられるように
And do with it as you decide
そして、あなたが決めたようにそれを実行してください
On a cold Berlin night
寒いベルリンの夜に
Who'd wanna heed the one
誰がそんなことを気にするだろうか
Who's carrying the weight of all the world?
世界の重荷を背負っているのは誰だ?
There must be colour in your eyes
あなたの目には色があるはずです
To find someone who feels that
そう思える人を見つけるには
Desperation clouds his every thought
絶望が彼のあらゆる思考を曇らせる
And turn him round to face the light
そして光の方を向くように彼を振り向かせる
Of the Berlin night
ベルリンの夜のこと
The Berlin night
ベルリンの夜
The Berlin night
ベルリンの夜
Who'd wanna heed the one
誰がそんなことを気にするだろうか
Who's carrying the weight of all the world?
世界の重荷を背負っているのは誰だ?
There must be colour in your eyes
あなたの目には色があるはずです
To find someone who feels that
そう思える人を見つけるには
Desperation clouds his every thought
絶望が彼のあらゆる思考を曇らせる
And turn him round to face the light
そして光の方を向くように彼を振り向かせる
Who'd wanna heed the one
誰がそんなことを気にするだろうか
Who's carrying the weight of all the world?
世界の重荷を背負っているのは誰だ?
There must be colour in your eyes
あなたの目には色があるはずです
To find someone who feels that
そう思える人を見つけるには
Desperation clouds his every thought
絶望が彼のあらゆる思考を曇らせる
And turn him round to face the light
そして光の方を向くように彼を振り向かせる
Of the Berlin night
ベルリンの夜のこと

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.