Berlin Nights Versuri Traducere în Română
Set Young Rebel - Berlin Nights
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em
Introducere: Em
Foreign eyes never shone so bright
Ochii străini nu au strălucit niciodată atât de strălucitori
As they did tonight
Așa cum au făcut în seara asta
As I lie in the arms of another man's wife
În timp ce stau în brațele soției altui bărbat
I dare not stop it no I dare not fight
Nu îndrăznesc să o opresc, nu îndrăznesc să lupt
Something so wrong
Ceva atât de greșit
But when we let it go it felt so right
Dar când am lăsat-o, mi s-a părut atât de bine
On that cold Berlin night
În acea noapte rece de Berlin
Tell me am I wrong in thinking that I'm right
Spune-mi că greșesc când cred că am dreptate
For loving you
Pentru că te iubesc
And sharing out bodies as lovers do
Și împărțind trupurile așa cum fac îndrăgostiții
Nobody questioned no nobody cared
Nimeni nu a pus întrebări, nimănui nu i-a păsat
For they could not know
Căci ei nu puteau ști
This gunshot love of the moment we shared
Această dragoste împușcată a momentului pe care l-am împărtășit
On this cold Berlin night
În această noapte rece de Berlin
Who'd wanna heed the one
Cine ar vrea să-l bage în seamă
Who's carrying the weight of all the world?
Cine poartă greutatea lumii întregi?
There must be colour in your eyes
Trebuie să fie culoare în ochii tăi
To find someone who feels that
Să găsesc pe cineva care simte asta
Desperation clouds his every thought
Disperarea îi întunecă fiecare gând
And turn him round to face the light
Și întoarce-l spre lumină
Of the Berlin night
A nopții Berlinului
--and so on--
--și așa mai departe--
The Berlin light never shone so bright
Lumina Berlinului nu a strălucit niciodată atât de puternic
As it does tonight
Așa cum face în seara asta
As I walk by the river in the pale moonlight
În timp ce merg pe lângă râu în lumina palidă a lunii
And I hid my heart on the upper west side
Și mi-am ascuns inima în partea de sus de vest
For you to find
Pentru ca tu sa gasesti
And do with it as you decide
Și fă cu ea așa cum decizi
On a cold Berlin night
Într-o noapte rece de Berlin
Who'd wanna heed the one
Cine ar vrea să-l bage în seamă
Who's carrying the weight of all the world?
Cine poartă greutatea lumii întregi?
There must be colour in your eyes
Trebuie să fie culoare în ochii tăi
To find someone who feels that
Să găsesc pe cineva care simte asta
Desperation clouds his every thought
Disperarea îi întunecă fiecare gând
And turn him round to face the light
Și întoarce-l spre lumină
Of the Berlin night
A nopții Berlinului
The Berlin night
Noaptea de la Berlin
The Berlin night
Noaptea de la Berlin
Who'd wanna heed the one
Cine ar vrea să-l bage în seamă
Who's carrying the weight of all the world?
Cine poartă greutatea lumii întregi?
There must be colour in your eyes
Trebuie să fie culoare în ochii tăi
To find someone who feels that
Să găsesc pe cineva care simte asta
Desperation clouds his every thought
Disperarea îi întunecă fiecare gând
And turn him round to face the light
Și întoarce-l spre lumină
Who'd wanna heed the one
Cine ar vrea să-l bage în seamă
Who's carrying the weight of all the world?
Cine poartă greutatea lumii întregi?
There must be colour in your eyes
Trebuie să fie culoare în ochii tăi
To find someone who feels that
Să găsesc pe cineva care simte asta
Desperation clouds his every thought
Disperarea îi întunecă fiecare gând
And turn him round to face the light
Și întoarce-l spre lumină
Of the Berlin night
A nopții Berlinului
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
