Anagram Letra Traducción al Español

Joven el Gigante - Anagrama

by Young the Giant

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Young the Giant Anagram

If you can't play Bm play this and remove the 2 on e if you REALLY can't play it.
Si no puedes jugar Bm, juega esto y elimina el 2 en e si REALMENTE no puedes jugarlo.
(Verse 1)
(Verso 1)
People
gente
In the middle
en el medio
Life's a riddle
La vida es un acertijo
D (Down Strum once)
D (rasgueo hacia abajo una vez)
Not a game of dice
No es un juego de dados
Not for a man who rolls with us
No para un hombre que rueda con nosotros.
Days turn
Los días cambian
Faster than a minute
Más rápido que un minuto
How was I to know this?
¿Cómo iba a saber esto?
Would you even notice me?
¿Te fijarías siquiera en mí?
G D (Down strum once)
G D (rasgueo hacia abajo una vez)
Cause they're imposters
Porque son impostores
We threw away the time
Tiramos el tiempo
(Chorus)
(Estribillo)
Anagram
Anagrama
I'm just a messenger man
Sólo soy un mensajero
It's the last time around
Es la última vez
One of these days I wish you were
Un día de estos desearía que fueras
A hologram
un holograma
If we're just passengeres then
Si solo somos pasajeros entonces
I wish it was the first time around
Ojalá fuera la primera vez
One of these days I wish you were
Un día de estos desearía que fueras
AH oooooh
AH ooooh
(Verse 2)
(Verso 2)
All the people in
Toda la gente en
White stockings talk with pride
Las medias blancas hablan con orgullo
They'll be lifting up the flags high
Estarán levantando las banderas en alto
Which will I decide?
¿Cuál decidiré?
Cause they're imposters
Porque son impostores
I'm making up
estoy haciendo las paces
(Chorus)
(Estribillo)
Anagram
Anagrama
I'm just a messenger man
Sólo soy un mensajero
It's the last time around
Es la última vez
One of these days I wish you were
Un día de estos desearía que fueras
A hologram
un holograma
If we're just passengeres then
Si solo somos pasajeros entonces
I wish it was the first time around
Ojalá fuera la primera vez
One of these days I wish you were
Un día de estos desearía que fueras
Ah oooooh
Ah ooooh
Collide
chocar
A stain in the light of your eyes
Una mancha en la luz de tus ojos
I'll see you another time
te veré en otra ocasión
Come on baby roll the dice
Vamos bebé, tira los dados
I'm feeling like it's gonna break
Siento que se va a romper
This time will stars align?
¿Esta vez se alinearán las estrellas?
I'm thinking that it's all the same
Estoy pensando que es todo lo mismo
Anagram
Anagrama
I'm just a messenger man
Sólo soy un mensajero
It's the last time around
Es la última vez
One of these days I wish you were
Un día de estos desearía que fueras
A hologram
un holograma
If we're just passengeres then
Si solo somos pasajeros entonces
I wish it was the first time around
Ojalá fuera la primera vez
One of these days I wish you were
Un día de estos desearía que fueras
Ah oooooh
Ah ooooh
Anagram
Anagrama
Anagram
Anagrama

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.