Anagram Testo Traduzione Italiana

Il Giovane Gigante - Anagramma

by Young the Giant

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Young the Giant Anagram

If you can't play Bm play this and remove the 2 on e if you REALLY can't play it.
Se non riesci a suonare Bm, suona questo e rimuovi il 2 su e se DAVVERO non puoi suonarlo.
(Verse 1)
(Versetto 1)
People
Persone
In the middle
Nel mezzo
Life's a riddle
La vita è un enigma
D (Down Strum once)
D (su una pennata in basso una volta)
Not a game of dice
Non un gioco di dadi
Not for a man who rolls with us
Non per un uomo che sta con noi
Days turn
I giorni cambiano
Faster than a minute
Più veloce di un minuto
How was I to know this?
Come potevo saperlo?
Would you even notice me?
Mi noteresti almeno?
G D (Down strum once)
SOL RE (pimpettata verso il basso una volta)
Cause they're imposters
Perché sono impostori
We threw away the time
Abbiamo buttato via il tempo
(Chorus)
(Coro)
Anagram
Anagramma
I'm just a messenger man
Sono solo un messaggero
It's the last time around
E' l'ultima volta
One of these days I wish you were
Uno di questi giorni vorrei che lo fossi
A hologram
Un ologramma
If we're just passengeres then
Se allora saremo solo passeggeri
I wish it was the first time around
Vorrei che fosse la prima volta
One of these days I wish you were
Uno di questi giorni vorrei che lo fossi
AH oooooh
AH oooooh
(Verse 2)
(Versetto 2)
All the people in
Tutta la gente dentro
White stockings talk with pride
Le calze bianche parlano con orgoglio
They'll be lifting up the flags high
Alzeranno in alto le bandiere
Which will I decide?
Quale deciderò?
Cause they're imposters
Perché sono impostori
I'm making up
Mi sto inventando
(Chorus)
(Coro)
Anagram
Anagramma
I'm just a messenger man
Sono solo un messaggero
It's the last time around
E' l'ultima volta
One of these days I wish you were
Uno di questi giorni vorrei che lo fossi
A hologram
Un ologramma
If we're just passengeres then
Se allora saremo solo passeggeri
I wish it was the first time around
Vorrei che fosse la prima volta
One of these days I wish you were
Uno di questi giorni vorrei che lo fossi
Ah oooooh
Ah oooooh
Collide
Collisione
A stain in the light of your eyes
Una macchia nella luce dei tuoi occhi
I'll see you another time
Ci vediamo un'altra volta
Come on baby roll the dice
Forza tesoro, lancia i dadi
I'm feeling like it's gonna break
Mi sento come se stesse per rompersi
This time will stars align?
Questa volta le stelle si allineeranno?
I'm thinking that it's all the same
Penso che sia tutto uguale
Anagram
Anagramma
I'm just a messenger man
Sono solo un messaggero
It's the last time around
E' l'ultima volta
One of these days I wish you were
Uno di questi giorni vorrei che lo fossi
A hologram
Un ologramma
If we're just passengeres then
Se allora saremo solo passeggeri
I wish it was the first time around
Vorrei che fosse la prima volta
One of these days I wish you were
Uno di questi giorni vorrei che lo fossi
Ah oooooh
Ah oooooh
Anagram
Anagramma
Anagram
Anagramma

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.