Anagram Letras Tradução em Português

Jovem, o Gigante - Anagrama

by Young the Giant

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Young the Giant Anagram

If you can't play Bm play this and remove the 2 on e if you REALLY can't play it.
Se você não consegue jogar Bm, toque isto e remova o 2 de e se você REALMENTE não consegue tocar.
(Verse 1)
(Verso 1)
People
Pessoas
In the middle
No meio
Life's a riddle
A vida é um enigma
D (Down Strum once)
D (Baixar Strum uma vez)
Not a game of dice
Não é um jogo de dados
Not for a man who rolls with us
Não para um homem que rola conosco
Days turn
Os dias mudam
Faster than a minute
Mais rápido que um minuto
How was I to know this?
Como eu poderia saber disso?
Would you even notice me?
Você ao menos me notaria?
G D (Down strum once)
G D (tocar uma vez)
Cause they're imposters
Porque eles são impostores
We threw away the time
Nós jogamos fora o tempo
(Chorus)
(Refrão)
Anagram
Anagrama
I'm just a messenger man
Eu sou apenas um mensageiro
It's the last time around
É a última vez
One of these days I wish you were
Um dia desses eu queria que você estivesse
A hologram
Um holograma
If we're just passengeres then
Se somos apenas passageiros então
I wish it was the first time around
Eu queria que fosse a primeira vez
One of these days I wish you were
Um dia desses eu queria que você estivesse
AH oooooh
AH ooh
(Verse 2)
(Verso 2)
All the people in
Todas as pessoas em
White stockings talk with pride
Meias brancas falam com orgulho
They'll be lifting up the flags high
Eles estarão levantando as bandeiras bem alto
Which will I decide?
O que vou decidir?
Cause they're imposters
Porque eles são impostores
I'm making up
estou inventando
(Chorus)
(Refrão)
Anagram
Anagrama
I'm just a messenger man
Eu sou apenas um mensageiro
It's the last time around
É a última vez
One of these days I wish you were
Um dia desses eu queria que você estivesse
A hologram
Um holograma
If we're just passengeres then
Se somos apenas passageiros então
I wish it was the first time around
Eu queria que fosse a primeira vez
One of these days I wish you were
Um dia desses eu queria que você estivesse
Ah oooooh
Ah ooh
Collide
Colidir
A stain in the light of your eyes
Uma mancha na luz dos seus olhos
I'll see you another time
Te vejo outra hora
Come on baby roll the dice
Vamos, querido, jogue os dados
I'm feeling like it's gonna break
Estou sentindo que isso vai quebrar
This time will stars align?
Desta vez as estrelas se alinharão?
I'm thinking that it's all the same
Estou pensando que é tudo a mesma coisa
Anagram
Anagrama
I'm just a messenger man
Eu sou apenas um mensageiro
It's the last time around
É a última vez
One of these days I wish you were
Um dia desses eu queria que você estivesse
A hologram
Um holograma
If we're just passengeres then
Se somos apenas passageiros então
I wish it was the first time around
Eu queria que fosse a primeira vez
One of these days I wish you were
Um dia desses eu queria que você estivesse
Ah oooooh
Ah ooh
Anagram
Anagrama
Anagram
Anagrama

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.