Forever كلمات أغنية ترجمة عربية

يونغبلود هوك - إلى الأبد

by Youngblood Hawke

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Youngblood Hawke Forever

I couldn't find this anywhere online and thought it a shame that no one had
لم أتمكن من العثور على هذا في أي مكان عبر الإنترنت واعتقدت أنه من العار أن لا أحد لديه
tabbed and shared it, yet. That being said, this is the first tab
كلفه وشاركه، حتى الآن. ومع ذلك، هذه هي علامة التبويب الأولى
submission I've ever made. I've played it along with the song a thousand
تقديم قمت به من أي وقت مضى. لقد لعبت مع الأغنية ألف
times, so I'm pretty certain it's correct, though I'm open to feedback and
مرات، لذلك أنا متأكد تمامًا من صحته، على الرغم من أنني منفتح على تلقي التعليقات والتعليقات
will make any corrections where needed. Enjoy! -Ashley
سوف يقوم بإجراء أي تصحيحات عند الحاجة. يتمتع! -اشلي
(ashleynicole46250@gmail.com)
(ashleynicole46250@gmail.com)
**Side Note** In the preview, it looks like the chord placement isn't where
**ملاحظة جانبية** في المعاينة، يبدو أن موضع الوتر ليس في مكانه
I want it to be, so apologies if that's not spot on like I want it.
أريد أن يكون الأمر كذلك، لذا أعتذر إذا لم يكن الأمر على ما يرام كما أريد.
Youngblood Hawke
يونغبلود هوك
Forever
إلى الأبد
Intro: C, G, Am, F, C, Am, G
المقدمة: ج، ز، صباحا، ف، ج، صباحا، ز
You say that you won't wait forever on me
أنت تقول أنك لن تنتظرني إلى الأبد
But I wouldn't make you wait that long
لكنني لن أجعلك تنتظر كل هذا الوقت
Verse One:
الآية الأولى:
Sang drunk in my room "Geronimo!"
غنت في حالة سكر في غرفتي "جيرونيمو!"
Like an old great singer throat full of smoke
مثل حنجرة مغني عظيم عجوز مليئة بالدخان
Shut the door to the attic made myself a home
أغلقت باب العلية وجعلت لنفسي منزلاً
I pay no attention to what's down below
لا أعير أي اهتمام لما هو بالأسفل
'cause I don't want to break the bars
لأنني لا أريد كسر القضبان
If I'd run there'd be a bust
إذا ركضت سيكون هناك تمثال نصفي
'cause there's dogs on my tail
لأن هناك كلاب على ذيلي
But my tracks aren't in the mud
لكن مساراتي ليست في الوحل
And your Comanche spirit that's afraid to fail
وروح الكومانشي الخاصة بك التي تخشى الفشل
Do everything you can now or you never will
افعل كل ما تستطيع الآن، وإلا فلن تفعله أبدًا
Chorus:
جوقة:
You say that you won't wait forever on me
أنت تقول أنك لن تنتظرني إلى الأبد
But I wouldn't make you wait that long
لكنني لن أجعلك تنتظر كل هذا الوقت
You say that you won't wait forever on me
أنت تقول أنك لن تنتظرني إلى الأبد
But I wouldn't make you wait that long
لكنني لن أجعلك تنتظر كل هذا الوقت
Verse two:
الآية الثانية:
no strum G
لا مداعبة أوتار الآلة الموسيقية G
So I followed all the trails to Monaco
لذلك اتبعت كل المسارات المؤدية إلى موناكو
Who the Hell am I to tell you where to go
من أنا بحق الجحيم لأخبرك إلى أين تذهب
Smoke stacks and chimneys billow from my chest
تتصاعد أكوام الدخان والمداخن من صدري
Breaking into the house just to see what's left
اقتحام المنزل فقط لمعرفة ما تبقى
'cause time is watching all of us
لأن الوقت يراقبنا جميعاً
And we all have the time
ولدينا جميعا الوقت
It's always on your mind
انها دائما في ذهنك
It's always on my mind
إنه دائما في ذهني
1/2 Chorus:
1/2 جوقة:
You say that you won't wait forever on me
أنت تقول أنك لن تنتظرني إلى الأبد
But I wouldn't make you wait that long
لكنني لن أجعلك تنتظر كل هذا الوقت
Bridge:
الجسر:
So don't you get scared
لذلك لا تخافوا
Scared of nothing
خائف من لا شيء
Cause I'm staying right here
لأنني سأبقى هنا
Don't be afraid 'cause I won't leave you all alone
لا تخافوا لأنني لن أترككم وحدكم
(Solo played here)
(عزف منفرد هنا)
Strum: C, G, Am, F, C, Am, G
مداعبة أوتار الآلة الموسيقية: C، G، صباحا، F، C، صباحا، G
Chorus:
جوقة:
You say that you won't wait forever on me
أنت تقول أنك لن تنتظرني إلى الأبد
But I wouldn't make you wait that long
لكنني لن أجعلك تنتظر كل هذا الوقت
You say that you won't wait forever on me
أنت تقول أنك لن تنتظرني إلى الأبد
But I wouldn't make you wait that long (Never could make you wait that long)
لكنني لن أجعلك تنتظر كل هذا الوقت (لن أجعلك تنتظر كل هذا الوقت)
Outro:
الخاتمة:
Strum: C, G, Am, F, C, Am, G
مداعبة أوتار الآلة الموسيقية: C، G، صباحا، F، C، صباحا، G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.