Blok Paroles Traduction Française

Groupe YU - Bloc

by YU Grupa

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

YU Grupa Blok

Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
Bonjour, je m'appelle Vladimir, je viens de Serbie.
YU Grupa - Blok
Groupe YU - Bloc
(album: Rim 1994)
(album : Rome 1994)
Intro 2X: Csus4-C-Csus4-C
Introduction 2X : Csus4-C-Csus4-C
E - chord
Accord de mi
(riff 2)
(riff 2)
Ona prodje brzo najbrze
Ça passe vite le plus vite
Bm7 Bsus2 (riff 2)
Bm7 Bsus2 (riff 2)
A noge strasno duge one najduze
Et les jambes sont terriblement longues, les plus longues
Vesto se igra ljudima
Vesto joue avec les gens
I napravi tako lom u grudima
Et faire une telle pause dans la poitrine
(riff 2)
(riff 2)
Pitam se gde je granica
Je me demande où est la frontière
Kad iz moga srca kresne varnica
Quand une étincelle vient de mon cœur
Kad se pali dusa plamena
Quand l'âme de la flamme s'enflamme
A E (riff 2)
A E (riff 2)
Nisam ja od kamena
je ne suis pas fait de pierre
Oko njeno kao zaseda
Autour d'elle comme une embuscade
Bm7 Bsus2 (riff 2)
Bm7 Bsus2 (riff 2)
Upadam u zamku kad me pogleda
Je tombe dans un piège quand il me regarde
Krene zemljotres kad se pojavi
Il déclenche un tremblement de terre quand il apparaît
I dlanovi postaju brzo znojavi
Et les paumes deviennent rapidement moites
Pitam se gde je granica
Je me demande où est la frontière
Kad iz moga srca kresne varnica
Quand une étincelle vient de mon cœur
Kad se pali dusa plamena
Quand l'âme de la flamme s'enflamme
Nisam ja od kamena
je ne suis pas fait de pierre
Ona prodje brzo najbrze
Ça passe vite le plus vite
A noge strasno duge one najduze
Et les jambes sont terriblement longues, les plus longues
Vesto se igra ljudima
Vesto joue avec les gens
I napravi tako lom u grudima
Et faire une telle pause dans la poitrine
Pitam se gde je granica
Je me demande où est la frontière
Kad iz moga srca kresne varnica
Quand une étincelle vient de mon cœur
Kad se pali dusa plamena
Quand l'âme de la flamme s'enflamme
Nisam ja od kamena
je ne suis pas fait de pierre
Kad se sve na mesto postavi
Quand tout est en place
Slatka bistra smela moras biti ti
Tu dois être la personne douce, brillante et audacieuse
Neko bi ti dobro dosao
Tu pourrais utiliser quelqu'un
G E A (riff 2)
G E A (riff 2)
Ali sam ja to odavno prosao
Mais je m'en suis remis il y a longtemps
Oko njeno kao zaseda
Autour d'elle comme une embuscade
Upadam u zamku kad me pogleda
Je tombe dans un piège quand il me regarde
Krene zemljotres kad se pojavi
Il déclenche un tremblement de terre quand il apparaît
I dlanovi postaju brzo znojavi
Et les paumes deviennent rapidement moites
Pitam se gde je granica
Je me demande où est la frontière
Kad iz moga srca kresne varnica
Quand une étincelle vient de mon cœur
Kad se pali dusa plamena
Quand l'âme de la flamme s'enflamme
Nisam ja od kamena
je ne suis pas fait de pierre
Used Chords:
Accords utilisés :
EADGBe
EADGBe
F#------244322
F#------244322
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
Tous les commentaires, postez-moi à tordajav@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.