Reka Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
YU Grup - Reka
by YU Grupa
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
Merhaba, adım Vladimir, Sırbistanlıyım.
This song is very relaxing, and the reason I tabbed this is cute solo at the end of this song.
Bu şarkı çok rahatlatıcı ve bunu işaretlememin nedeni şarkının sonundaki sevimli solo.
YU Grupa - Reka
YU Grup - Reka
(album: Rim, 1994)
(albüm: Roma, 1994)
Intro: Aadd9, B11 } 3X; E
Giriş: Aadd9, B11 } 3X; e
Reka nosi moju tugu prema tebi
Nehir üzüntümü sana taşıyor
nosi je k'o neku ostavljenu stvar
sanki geride kalmış bir şeymiş gibi taşıyor onu
ja sam tajnu dugo cuvao u sebi
Sırrı uzun süre içimde sakladım
al' neko zna zasto sad reka otvara i zna
ama nehrin neden şimdi açıldığını bilen ve bilen var mı?
Reka nosi moju tugu prema tebi
Nehir üzüntümü sana taşıyor
nosi je k'o neku izgubljenu stvar
onu kayıp bir şeymiş gibi taşıyor
dok prasina pada preko mojih snova
toz hayallerimin üzerine düşerken
ti si svetla sva, uznesena
hepiniz parlaksınız, moraliniz yüksek
Reka nosi moju tugu prema tebi
Nehir üzüntümü sana taşıyor
nosi je k'o neki otkinuti cvet
koparılmış bir çiçek gibi giy onu
niko ne zna da si postojala davno
kimse uzun zaman önce var olduğunu bilmiyor
samo reka zna, tajnu sakriva
yalnızca nehir bilir, sırrı saklar
Tu gde sada neznan vetar svira
Bilinmeyen rüzgar şimdi nerede oynuyor
tu je pala moja muzika
müziğimin düştüğü yer orası
tu gde sada samo neznan vetar svira
şimdi sadece bilinmeyen bir rüzgarın estiği yerde
tu smo bili bela breza, ti i ja
beyaz bir huş ağacı vardı, sen ve ben
breza, ti i ja, nekada
huş ağacı, sen ve ben, bir zamanlar
Reka nosi moju tugu prema tebi
Nehir üzüntümü sana taşıyor
nosi je k'o neku ostavljenu stvar
sanki geride kalmış bir şeymiş gibi taşıyor onu
ja sam tajnu dugo cuvao u sebi
Sırrı uzun süre içimde sakladım
reka tajnu zna, reka jedina
nehir sırrı biliyor, tek nehir
Tu gde sada neznan vetar svira
Bilinmeyen rüzgar şimdi nerede oynuyor
tu je pala moja muzika
müziğimin düştüğü yer orası
tu gde sada samo neznan vetar svira
şimdi sadece bilinmeyen bir rüzgarın estiği yerde
tu smo bili bela breza, ti i ja
beyaz bir huş ağacı vardı, sen ve ben
breza, ti i ja, nekada
huş ağacı, sen ve ben, bir zamanlar
SOLO 2X (second time fadeout):
SOLO 2X (ikinci kez kararma):
The End
Son
...if you find an acoustic version of this song, released on their album "Live!", last year, 2007,
...bu şarkının geçen yıl 2007'deki "Live!" albümünde yayınlanan akustik versiyonunu bulursanız,
you can find there the same solo, but with better ending, and heres how it goes:
orada da aynı soloyu bulabilirsin, ama daha iyi bir sonla, ve işte böyle:
you play whole solo ones, then the second time you play only 3 parts, and then:
soloların tamamını çalarsınız, ardından ikinci seferde yalnızca 3 parça çalarsınız ve sonra:
...and then finishing with:
...ve ardından şu şekilde bitiriyoruz:
Used chords:
Kullanılan akorlar:
EADGBe
EADGBe
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
Herhangi bir yorumunuz bana tordajav@yahoo.com adresinden gönderilir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
