Tünel Paroles Traduction Française

Haute Fidélité - Tunnel

by Yüksek Sadakat

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yüksek Sadakat Tünel

Spiker konuştu hava ılık
L'annonceur a parlé, il fait chaud
Yüzü güzeldi gülüşü soğuk
Son visage était beau, son sourire était froid
Seni mi görsem dışarı çıkıp
Dois-je sortir et te voir ?
Biraz konuşsak etrafı gezip
Parlons un peu, faisons un tour
Tünele vurup balata inip
Frappez le tunnel et atterrissez sur le pad
Haliç'i görüp biraz konuşsak
Voyons la Corne d'Or et parlons un peu
Karşıya geçip çarşıya girip
Traversez la rue et entrez dans le marché
Geçmişi bilip biraz konuşsak
Connaissons le passé et parlons un peu
Desem ki bu dünya kalmamış hiç kimseye
Si je dis que ce monde n'est laissé à personne
Ne zaman başlayacaksın beni beni sevmeye
Quand vas-tu commencer à m'aimer
Desem ki insan fani yolun dibi var yani
Si je devais dire que les êtres humains sont mortels, il y a un fond sur le chemin.
Sonu mutsuz bu cinnet hali tetiği çek bitir bari
Cet état de folie connaît une fin malheureuse. Appuyez sur la gâchette et terminez-le.
Spiker konuştu hava ılık
L'annonceur a parlé, il fait chaud
Yüzü güzeldi gülüşü soğuk
Son visage était beau, son sourire était froid
Seni mi görsem dışarı çıkıp
Dois-je sortir et te voir ?
Biraz konuşsak etrafı gezip
Parlons un peu, faisons un tour
Çarşıya inip vapura binip
Allez au marché et montez dans le ferry
Bir çay içip biraz konuşsak
Prenons une tasse de thé et parlons un peu.
Karşıya geçip modaya çıkıp
Traversez et devenez à la mode
Geçmişi yakıp biraz konuşsak
Brûlons le passé et parlons un peu
Desem ki bu dünya kalmamış hiç kimseye
Si je dis que ce monde n'est laissé à personne
Ne zaman başlayacaksın beni beni sevmeye
Quand vas-tu commencer à m'aimer
Desem ki insan fani yolun dibi var yani
Si je devais dire que les êtres humains sont mortels, il y a un fond sur le chemin.
Sonu mutsuz bu cinnet hali tetiği çek bitir bari
Cet état de folie connaît une fin malheureuse. Appuyez sur la gâchette et terminez-le.
Desem ki bu dünya kalmamış hiç kimseye
Si je dis que ce monde n'est laissé à personne
Ne zaman başlayacaksın beni beni sevmeye
Quand vas-tu commencer à m'aimer
Desem ki insan fani yolun dibi var yani
Si je devais dire que les êtres humains sont mortels, il y a un fond sur le chemin.
Sonu mutsuz bu cinnet hali tetiği çek
Cet état de folie a une fin malheureuse, appuie sur la gâchette

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.