Tünel Testo Traduzione Italiana
Alta Fedeltà - Tunnel
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Spiker konuştu hava ılık
L'annunciatore ha parlato, fa caldo
Yüzü güzeldi gülüşü soğuk
Il suo viso era bellissimo, il suo sorriso era freddo
Seni mi görsem dışarı çıkıp
Dovrei uscire e vederti?
Biraz konuşsak etrafı gezip
Parliamo un po', facciamo un giro
Tünele vurup balata inip
Colpisci il tunnel e atterra sul pad
Haliç'i görüp biraz konuşsak
Vediamo il Corno d'Oro e parliamo un po'
Karşıya geçip çarşıya girip
Attraversare la strada ed entrare nel mercato
Geçmişi bilip biraz konuşsak
Conosciamo il passato e parliamo un po'
Desem ki bu dünya kalmamış hiç kimseye
Se dico che questo mondo non è lasciato a nessuno
Ne zaman başlayacaksın beni beni sevmeye
Quando inizierai ad amarmi?
Desem ki insan fani yolun dibi var yani
Se dicessi che gli esseri umani sono mortali, la strada avrebbe un fondo.
Sonu mutsuz bu cinnet hali tetiği çek bitir bari
Questo stato di follia ha un finale infelice. Premi il grilletto e mettila fine.
Spiker konuştu hava ılık
L'annunciatore ha parlato, fa caldo
Yüzü güzeldi gülüşü soğuk
Il suo viso era bellissimo, il suo sorriso era freddo
Seni mi görsem dışarı çıkıp
Dovrei uscire e vederti?
Biraz konuşsak etrafı gezip
Parliamo un po', facciamo un giro
Çarşıya inip vapura binip
Vai al mercato e sali sul traghetto
Bir çay içip biraz konuşsak
Prendiamo una tazza di tè e parliamo un po'.
Karşıya geçip modaya çıkıp
Attraversa e vai alla moda
Geçmişi yakıp biraz konuşsak
Bruciamo il passato e parliamo un po'
Desem ki bu dünya kalmamış hiç kimseye
Se dico che questo mondo non è lasciato a nessuno
Ne zaman başlayacaksın beni beni sevmeye
Quando inizierai ad amarmi?
Desem ki insan fani yolun dibi var yani
Se dicessi che gli esseri umani sono mortali, la strada avrebbe un fondo.
Sonu mutsuz bu cinnet hali tetiği çek bitir bari
Questo stato di follia ha un finale infelice. Premi il grilletto e mettila fine.
Desem ki bu dünya kalmamış hiç kimseye
Se dico che questo mondo non è lasciato a nessuno
Ne zaman başlayacaksın beni beni sevmeye
Quando inizierai ad amarmi?
Desem ki insan fani yolun dibi var yani
Se dicessi che gli esseri umani sono mortali, la strada avrebbe un fondo.
Sonu mutsuz bu cinnet hali tetiği çek
Questo stato di follia ha un finale infelice, premi il grilletto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
