Island Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Yuna – wyspa
by Yuna
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Video: http://www.youtube.com/watch'v=acuMlihK5Ts
Film: http://www.youtube.com/watch'v=acuMlihK5Ts
Transcription: satir3, satir3@net.hr
Transkrypcja: satir3, satir3@net.hr
Chords used:
Wykorzystane akordy:
A: 5.7.7.6.5.5
O: 5.7.7.6.5.5
G: 3.5.5.4.3.3
G: 3.5.5.4.3.3
F: 1.3.3.2.1.1
F: 1.3.3.2.1.1
C: x.3.2.0.1.0
C: x.3.2.0.1.0
A5: 5.7.7.6.5.0
A5: 5.7.7.6.5.0
G5: 3.5.5.4.3.0
G5: 3.5.5.4.3.0
F5: 1.3.3.2.1.0
F5: 1.3.3.2.1.0
fp: fingerpick
fp: palec
st: strum
st: brzdękanie
Intro: (fp strings E,D,G,B)
Intro: (struny fp E,D,G,B)
Verse: (fp)
Werset: (fp)
You're an island, I'm just a little boat
Ty jesteś wyspą, ja tylko małą łódką
I'm heading somewhere I don't even know
Zmierzam gdzieś, czego nawet nie znam
Hope you don't mind me stopping by your shore
Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko, że zatrzymam się na twoim brzegu
Come with me and you'll never be alone
Chodź ze mną, a nigdy nie będziesz sam
Chorus: (st)
Refren: (st)
Open up your heart to me
Otwórz przede mną swoje serce
We'll explore the seven seas
Zbadamy siedem mórz
Sail away and find your dreams
Odpłyń i znajdź swoje marzenia
Bridge: (st)
Most: (st)
And if you drown, I'll help you keep your head up
A jeśli utoniesz, pomogę ci utrzymać głowę w górze
F5 (stop)
F5 (zatrzymaj)
And if you drown, I'll help you keep your head up to breathe
A jeśli utoniesz, pomogę ci utrzymać głowę w górze, żeby oddychać
Verse:
Werset:
You will lead the way out of battle storm
Poprowadzisz wyjście z burzy bitewnej
We can let the waves tell us where to go
Możemy pozwolić, aby fale mówiły nam, dokąd mamy płynąć
We can always do anything you want
Zawsze możemy zrobić co chcesz
We will try to capture that much our lost
Postaramy się uchwycić jak najwięcej tego, co straciliśmy
Chorus:
Chór:
Open up your heart to me
Otwórz przede mną swoje serce
We'll explore the seven seas
Zbadamy siedem mórz
Sail away and find your dreams
Odpłyń i znajdź swoje marzenia
Bridge:
Most:
And if you drown, I'll help you keep your head up
A jeśli utoniesz, pomogę ci utrzymać głowę w górze
And if you drown, I'll help you keep your head up to breathe
A jeśli utoniesz, pomogę ci utrzymać głowę w górze, żeby oddychać
Verse: (slowly)
Werset: (powoli)
And we watch the blue skies
I patrzymy na błękitne niebo
Before the sun rise
Przed wschodem słońca
When the tide is getting high
Kiedy przypływ się podnosi
I'm here by your side
Jestem tu przy tobie
Verse: (slowly)
Werset: (powoli)
We watch the blue skies
Obserwujemy błękit nieba
Before the sun rise
Przed wschodem słońca
When the tide is getting high
Kiedy przypływ się podnosi
I'm here by your side
Jestem tu przy tobie
Chorus:
Chór:
Open up your heart to me
Otwórz przede mną swoje serce
We'll explore the seven seas
Zbadamy siedem mórz
Sail away and find your dreams
Odpłyń i znajdź swoje marzenia
Bridge:
Most:
And if you drown, I'll help you keep your head up
A jeśli utoniesz, pomogę ci utrzymać głowę w górze
And if you drown, I'll help you keep your head up to breathe
A jeśli utoniesz, pomogę ci utrzymać głowę w górze, żeby oddychać
Chorus:
Chór:
Open up your heart to me
Otwórz przede mną swoje serce
We'll explore the seven seas
Zbadamy siedem mórz
Sail away and find your dreams
Odpłyń i znajdź swoje marzenia
Bridge:
Most:
And if you drown, I'll help you keep your head up
A jeśli utoniesz, pomogę ci utrzymać głowę w górze
And if you drown, I'll help you keep your head up to breathe
A jeśli utoniesz, pomogę ci utrzymać głowę w górze, żeby oddychać
If you have any corrections or improvements to the tab write
Jeśli masz jakieś poprawki lub ulepszenia w zakładce pisz
them on the comments section, or send me a message,
w sekcji komentarzy lub wyślij mi wiadomość,
or e-mail, so we can together make this tab even better.
lub e-mail, abyśmy mogli wspólnie ulepszyć tę zakładkę.
satir3@net.hr
satir3@net.hr
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.