Don't Let Me Be Misunderstood Liedtext Deutsche Übersetzung
Yusuf Islam – Lass mich nicht missverstanden werden
by Yusuf Islam
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...DON'T LET ME BE MISUNDERSTOOD... by Yusuf Islam
...LASSEN SIE MICH NICHT MISSVERSTANDEN WERDEN... von Yusuf Islam
*from 'An Other Cup' (2006)*
*aus „An Other Cup“ (2006)*
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO 2. BUND*
(Original Key: F#m)
(Originaltonart: F#m)
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
People, do you under-stand me now,
Leute, versteht ihr mich jetzt,
If sometimes, I feel a little mad?
Wenn ich manchmal etwas wütend bin?
Don't you know no one alive can always be an angel?
Wussten Sie nicht, dass kein lebender Mensch immer ein Engel sein kann?
When things go wrong, I seem a little sad.
Wenn etwas schief geht, bin ich ein wenig traurig.
Chorus 1:
Refrain 1:
But I'm just a soul whose in-tentions are good.
Aber ich bin nur eine Seele, deren Absichten gut sind.
Oh Lord, please don't let me be misunder-stood.
Oh Herr, bitte lass mich nicht missverstanden werden.
Interlude:
Zwischenspiel:
Verse 2:
Vers 2:
You know sometimes, I'm so carefree,
Weißt du, manchmal bin ich so sorglos,
With a joy that's hard to hide.
Mit einer Freude, die kaum zu verbergen ist.
Sometimes seems that all I have is worry,
Manchmal scheint es, dass ich nur Sorgen habe,
And then you're bound to see my other side.
Und dann wirst du bestimmt meine andere Seite sehen.
Chorus 2:
Refrain 2:
But I'm just a soul whose in-tentions are good.
Aber ich bin nur eine Seele, deren Absichten gut sind.
Oh Lord, please don't let me be misunder-stood.
Oh Herr, bitte lass mich nicht missverstanden werden.
Interlude:
Zwischenspiel:
Bridge 1:
Brücke 1:
If I seem edgy, I want you to know;
Wenn ich nervös wirke, möchte ich, dass Sie es wissen;
That I never mean to take it out on you.
Dass ich es niemals an dir auslassen werde.
Life has its problems, and I get more than my share,
Das Leben hat seine Probleme und ich bekomme mehr als meinen Anteil,
But that's one thing I never mean to do; I don't mean it.
Aber das ist eine Sache, die ich nie vorhabe; Das meine ich nicht so.
Verse 3:
Vers 3:
People, don't you know I'm only human?
Leute, wisst ihr nicht, dass ich auch nur ein Mensch bin?
Don't you know I have faults like any-one?
Weißt du nicht, dass ich Fehler habe wie jeder andere?
But sometimes, I find myself a-lone,
Aber manchmal finde ich mich allein,
Regretting some little thing,
Eine Kleinigkeit bereuen,
Some foolish thing that I have done.
Eine dumme Sache, die ich getan habe.
Chorus 3:
Refrain 3:
But I'm just a soul whose in-tentions are good.
Aber ich bin nur eine Seele, deren Absichten gut sind.
Oh Lord, please don't let me be misunder-stood.
Oh Herr, bitte lass mich nicht missverstanden werden.
Coda:
Coda:
Don't let me be misunder-stood;
Lassen Sie mich nicht missverstanden werden;
I'm just someone whose in-tentions are good.
Ich bin einfach jemand, der gute Absichten hat.
Don't let me be misunder-stood,
Lass mich nicht missverstanden werden,
Don't let me be misunder-stood.
Lassen Sie mich nicht missverstanden werden.
Outro:
Outro:
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
