Don'€™t Let Me Be Misunderstood Songtekst Nederlandse Vertaling

Yusuf Islam - Laat mij niet verkeerd begrijpen

by Yusuf Islam

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yusuf Islam Don'€™t Let Me Be Misunderstood

...DON'T LET ME BE MISUNDERSTOOD... by Yusuf Islam
...LAAT ME NIET verkeerd begrepen worden... door Yusuf Islam
*from 'An Other Cup' (2006)*
*uit 'Een andere beker' (2006)*
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO 2e FRET*
(Original Key: F#m)
(Originele toonsoort: F#m)
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
People, do you under-stand me now,
Mensen, begrijpen jullie mij nu,
If sometimes, I feel a little mad?
Als ik me soms een beetje boos voel?
Don't you know no one alive can always be an angel?
Weet je niet dat niemand in leven altijd een engel kan zijn?
When things go wrong, I seem a little sad.
Als er iets misgaat, lijk ik een beetje verdrietig.
Chorus 1:
Koor 1:
But I'm just a soul whose in-tentions are good.
Maar ik ben maar een ziel wiens bedoelingen goed zijn.
Oh Lord, please don't let me be misunder-stood.
O Heer, laat mij alstublieft niet verkeerd begrepen worden.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 2:
Vers 2:
You know sometimes, I'm so carefree,
Weet je, soms ben ik zo zorgeloos,
With a joy that's hard to hide.
Met een vreugde die moeilijk te verbergen is.
Sometimes seems that all I have is worry,
Soms lijkt het erop dat ik alleen maar zorgen heb,
And then you're bound to see my other side.
En dan zul je zeker mijn andere kant zien.
Chorus 2:
Koor 2:
But I'm just a soul whose in-tentions are good.
Maar ik ben maar een ziel wiens bedoelingen goed zijn.
Oh Lord, please don't let me be misunder-stood.
O Heer, laat mij alstublieft niet verkeerd begrepen worden.
Interlude:
Intermezzo:
Bridge 1:
Brug 1:
If I seem edgy, I want you to know;
Als ik gespannen overkom, wil ik dat je het weet;
That I never mean to take it out on you.
Dat het nooit mijn bedoeling is om het op jou af te reageren.
Life has its problems, and I get more than my share,
Het leven heeft zijn problemen, en ik krijg meer dan mijn deel,
But that's one thing I never mean to do; I don't mean it.
Maar dat is één ding dat ik nooit wil doen; Ik meen het niet.
Verse 3:
Vers 3:
People, don't you know I'm only human?
Mensen, weten jullie niet dat ik maar een mens ben?
Don't you know I have faults like any-one?
Weet je niet dat ik net als iedereen fouten heb?
But sometimes, I find myself a-lone,
Maar soms merk ik dat ik alleen ben,
Regretting some little thing,
Van een klein dingetje spijt hebben,
Some foolish thing that I have done.
Een of ander dwaas ding dat ik heb gedaan.
Chorus 3:
Koor 3:
But I'm just a soul whose in-tentions are good.
Maar ik ben maar een ziel wiens bedoelingen goed zijn.
Oh Lord, please don't let me be misunder-stood.
O Heer, laat mij alstublieft niet verkeerd begrepen worden.
Coda:
Code:
Don't let me be misunder-stood;
Laat mij niet verkeerd begrijpen;
I'm just someone whose in-tentions are good.
Ik ben gewoon iemand wiens bedoelingen goed zijn.
Don't let me be misunder-stood,
Laat mij niet verkeerd begrijpen,
Don't let me be misunder-stood.
Laat mij niet verkeerd begrijpen.
Outro:
Uit:
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.