Roadsinger Songtekst Nederlandse Vertaling

Yusuf Islam - Roadzanger

by Yusuf Islam

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yusuf Islam Roadsinger

...ROADSINGER... by Yusuf Islam (2009)
...ROADSINGER... door Yusuf Islam (2009)
*ROADSINGER*
*ROADZANGER*
>1. WELCOME HOME
>1. WELKOM THUIS
>2. THINKING 'BOUT YOU
>2. DENKEN AAN JOU
>3. EVERYTIME I DREAM
>3. ELKE KEER DROOM IK
>4. THE RAIN
>4. DE REGEN
>5. WORLD O' DARKNESS
>5. WERELD O 'DUISTERNIS
>6. TO BE WHAT YOU MUST
>6. OM TE ZIJN WAT JE MOET
>7. THIS GLASS WORLD
>7. DEZE GLAZENWERELD
>8. ROADSINGER
>8. ROADZANGER
>9. ALL KINDS OF ROSES
>9. ALLE SOORTEN ROZEN
>10.DREAM ON (UNTIL)
>10.DROMEN (TOT)
>11.SHAMSIA
>11.SHAMSIA
1...WELCOME HOME... by Yusuf Islam
1...WELKOM THUIS... door Yusuf Islam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*uit 'Roadzanger' (2009)*
Intro:
Inleiding:
F#m G Em, D/F# Em, F#m Asus4 A,
F#m G Em, D/F# Em, F#m Asus4 A,
Verse 1:
Vers 1:
Saw a sign on the path;
Zag een bord op het pad;
"All seekers this way".
"Alle zoekers deze kant op".
A fairy sat and laughed;
Een fee zat en lachte;
Threw a petal my way.
Gooide een bloemblaadje mijn kant op.
Chorus 1:
Koor 1:
As I neared the bridge,
Toen ik de brug naderde,
Two soldiers stood and stared.
Twee soldaten stonden te staren.
"No one passes by us, up a-head;
‘Niemand passeert ons, voorop;
You're welcome here."
Je bent hier welkom."
Interlude:
Intermezzo:
Verse 2:
Vers 2:
Carried on down the road,
Verder op de weg gedragen,
To the market-place.
Naar de marktplaats.
I was still alone,
Ik was nog steeds alleen,
No one knew my face.
Niemand kende mijn gezicht.
Chorus 2:
Koor 2:
Then a stranger sang,
Toen zong een vreemdeling:
With voice like the wind.
Met een stem als de wind.
Then the hails be-gan to sing;
Toen begonnen de hagels te zingen;
"Wel-come in."
"Welkom binnen."
Bridge 1:
Brug 1:
Time rolls on,
De tijd rolt voort,
Ain't no good to sit and moan.
Het heeft geen zin om te zitten en te kreunen.
Time rolls on,
De tijd rolt voort,
And so we travel on.
En zo reizen wij verder.
Chorus 3:
Koor 3:
Never did I i-magine,
Nooit heb ik gedacht,
What a dawn would be.
Wat een dageraad zou zijn.
'Till I opened my eyes, to see;
'Tot ik mijn ogen opende om te zien;
It was welcoming me.
Het verwelkomde mij.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 3:
Vers 3:
At the end of my days,
Aan het einde van mijn dagen,
On my way home.
Op weg naar huis.
I paused a while to gaze,
Ik bleef even staan om te kijken,
Upon the sacred stone.
Op de heilige steen.
Chorus 4:
Koor 4:
There I stood in the middle,
Daar stond ik in het midden,
Of the holy do-main.
Van het heilige domein.
Then the people came out to say;
Toen kwamen de mensen naar buiten en zeiden;
"Welcome home, a-gain."
"Welkom thuis, nogmaals."
Coda:
Code:
Time rolls on,
De tijd rolt voort,
And so we carry on.
En dus gaan we door.
Time rolls on,
De tijd rolt voort,
Ain't no good to sit and moan.
Het heeft geen zin om te zitten en te kreunen.
Time rolls on,
De tijd rolt voort,
And so we travel on.
En zo reizen wij verder.
Time rolls on,
De tijd rolt voort,
Ain't no good to sit a-lone.
Het heeft geen zin om alleen te zitten.
(Time rolls on).
(De tijd rolt voort).
(Time rolls on,
(De tijd rolt voort,
Ain't no good to sit and moan).
Het heeft geen zin om te zitten en te kreunen).
(Time rolls on).
(De tijd rolt voort).
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)
2...THINKIN' 'BOUT YOU... by Yusuf Islam
2...DENK AAN JOU... door Yusuf Islam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*uit 'Roadzanger' (2009)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
When i hold your hand,
Wanneer ik je hand vasthoud,
I could fly a zillion miles with you.
Ik zou ontelbare mijlen met je kunnen vliegen.
When I see your grace,
Als ik uw genade zie,
I can see your God's words come true.
Ik zie dat de woorden van jouw God werkelijkheid worden.
Every little bird a-bove the haze,
Elke kleine vogel boven de nevel,
And fish be-neath the waves,
En vissen onder de golven,
(with Intro Riff):
(met introriff):
Knows about you...
Weet van jou...
Wouldn't they do.
Zouden ze dat niet doen?
Verse 2:
Vers 2:
When I see your eyes,
Als ik je ogen zie,
I can see rainbows in the sky.
Ik zie regenbogen in de lucht.
Being with you,
Bij jou zijn,
All who parted re-u-nite.
Iedereen die afscheid nam, herenigt zich.
Every little pearl drop in the clouds,
Elke kleine pareldruppel in de wolken,
And stones be-neath the ground,
En stenen onder de grond,
(with Intro Riff):
(met introriff):
Are waiting for you...
Wachten op je...
Wouldn't they do.
Zouden ze dat niet doen?
Chorus 1:
Koor 1:
Whatever you say,
Wat je ook zegt,
Lightens up the burden of the day.
Verlicht de last van de dag.
Whatever you do,
Wat je ook doet,
Makes us ever want to follow you.
Zorgt ervoor dat we je altijd willen volgen.
Whatever they say,
Wat ze ook zeggen,
Whatever they do,
Wat ze ook doen,
I'll always love you.
Ik zal altijd van je houden.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 3:
Vers 3:
Every burning comet that zooms,
Elke brandende komeet die zoomt,
And angels too...
En engelen ook...
(with Intro Riff):
(met introriff):
Think about you...
Denk aan jou...
Wouldn't they do.
Zouden ze dat niet doen?
Chorus 2:
Koor 2:
Thinkin' bout you,
Ik denk aan jou,
I could climb a mountain in the dark.
Ik zou in het donker een berg kunnen beklimmen.
Listenin' to you,
Ik luister naar jou,
Flowers dance in the park.
Bloemen dansen in het park.
Whatever they say,
Wat ze ook zeggen,
Whatever they do,
Wat ze ook doen,
We'll always love you.
We zullen altijd van je houden.
Chorus 3:
Koor 3:
The words that you say,
De woorden die je zegt,
Lightens up the burden of the day.
Verlicht de last van de dag.
Whatever you do,
Wat je ook doet,
Makes us ever want to follow you.
Zorgt ervoor dat we je altijd willen volgen.
Whatever they say,
Wat ze ook zeggen,
Whatever they do,
Wat ze ook doen,
I'll always love you.
Ik zal altijd van je houden.
Outro:
Uit:
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)
3...EVERYTIME I DREAM... by Yusuf Islam
3... ELKE KEER DROOM IK... door Yusuf Islam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*uit 'Roadzanger' (2009)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Every time I dream,
Iedere keer als ik droom,
I keep seeing streets and alley ways;
Ik blijf straten en steegjes zien;
Places that I've never known.
Plaatsen die ik nooit heb gekend.
Every time I dream,
Iedere keer als ik droom,
I am being lifted to a height,
Ik word naar een hoogte getild,
That I too frightened to go.
Dat ik te bang was om te gaan.
Chorus 1:
Koor 1:
Then I wake up and find,
Dan word ik wakker en merk:
Everything's a-way, it seems,
Alles is een kant op, zo lijkt het,
One night ago.
Eén nacht geleden.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 2:
Vers 2:
Every time I sleep,
Elke keer als ik slaap,
I keep hoping this would be the night of nights,
Ik blijf hopen dat dit de nacht der nachten zou zijn,
That I see you a-gain.
Dat ik je weer zie.
As I close my eyes,
Terwijl ik mijn ogen sluit,
Like rims and curtains, slowly rising,
Als randen en gordijnen, langzaam opkomend,
Upon an empty stage.
Op een leeg podium.
Chorus 2:
Koor 2:
Then I'm back in the stall,
Dan ben ik weer in de stal,
Sitting all a-lone,
Helemaal alleen zitten,
Waiting for the show to begin.
Wachten tot de show begint.
Bridge 1:
Brug 1:
Ooh...Ooh...Ooh.
Oeh...Ooh...Ooh.
Ooh...Ooh...Ooh.
Oeh...Ooh...Ooh.
Verse 3:
Vers 3:
Every time I dream,
Iedere keer als ik droom,
I would often find myself running,
Vaak merkte ik dat ik aan het rennen was,
From a wild pack of lies.
Van een wild pakket leugens.
'Till I reach a house,
'Tot ik een huis bereik,
And I hear the judge upstairs,
En ik hoor de rechter boven,
And look for a place to hide.
En zoek een plek om je te verstoppen.
Chorus 3:
Koor 3:
But if I saw you there,
Maar als ik je daar zag,
I wouldn't dare dream again
Ik zou niet meer durven dromen
Of opening my eyes.
Van het openen van mijn ogen.
Outro:
Uit:
Mmm-mmm...
Mmm-mmm...
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)
4...THE RAIN... by Yusuf Islam
4...DE REGEN... door Yusuf Islam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*uit 'Roadzanger' (2009)*
Intro:
Inleiding:
Em, G D/F# (x4)
Em, G D/F# (x4)
Verse 1:
Vers 1:
Everybody's thinking a-bout the rain,
Iedereen denkt aan de regen,
Everybody's thinking a-bout the rain.
Iedereen denkt aan de regen.
Wonder if the sun is gonna come a-gain.
Ben benieuwd of de zon nog terugkomt.
Ooh...
Oeh...
Things are looking bad,
Het ziet er slecht uit,
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Iedereen in de wereld ziet er zo verdrietig uit.
Interlude:
Intermezzo:
Em, G D/F# (x3)
Em, G D/F# (x3)
Verse 2:
Vers 2:
Everybody's thinking a-bout the storm,
Iedereen denkt aan de storm,
Everybody's thinking a-bout the storm.
Iedereen denkt aan de storm.
Wonder where all the good weather's gone.
Vraag me af waar al het goede weer gebleven is.
Ooh...
Oeh...
Things are looking bad,
Het ziet er slecht uit,
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Iedereen in de wereld ziet er zo verdrietig uit.
Break:
Pauze:
Interlude:
Intermezzo:
Em, G D/F# (x2), Am
Em, G D/F# (x2), Am
Bridge 1:
Brug 1:
Tell me if I got to build a boat to carry us to sea,
Vertel me als ik een boot moet bouwen om ons naar zee te brengen,
Tell me what the shape of it will be.
Vertel me wat de vorm ervan zal zijn.
Tell me if it's gonna be a home for every kind of beast,
Vertel me of het een thuis zal zijn voor elk soort beest,
Tell me who the lucky ones will be...
Vertel me wie de gelukkigen zullen zijn...
Tell me if you gotta build a world; what that world would be,
Vertel me of je een wereld moet bouwen; wat die wereld zou zijn,
If we're gonna build it well enough for thee.
Als we het goed genoeg voor je willen bouwen.
Tell me if it's gonna be a home for all humani-ty,
Vertel me of het een thuis zal zijn voor de hele mensheid,
Will it be be-lievers with me...
Zullen het gelovigen zijn met mij...
Ooh...
Oeh...
Interlude:
Intermezzo:
Verse 3:
Vers 3:
Everybody's thinking a-bout the flood,
Iedereen denkt aan de overstroming,
Everybody's thinking a-bout the flood.
Iedereen denkt aan de overstroming.
Wonder if the water's gonna turn to blood?
Vraag me af of het water in bloed zal veranderen?
Ooh...
Oeh...
Things are looking bad,
Het ziet er slecht uit,
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Iedereen in de wereld ziet er zo verdrietig uit.
Interlude:
Intermezzo:
Em, G D/F# (x2)
Em, G D/F# (x2)
Verse 4:
Vers 4:
Everybody's thinking a-bout the rain,
Iedereen denkt aan de regen,
Everybody's thinking a-bout the rain.
Iedereen denkt aan de regen.
Outro:
Uit:
Em, G D/F# (x3), Em
Em, G D/F# (x3), Em
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)
5...WORLD O' DARKNESS... by Yusuf Islam
5...WERELD O' DARKNESS... door Yusuf Islam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*uit 'Roadzanger' (2009)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
In this world o' darkness,
In deze wereld van duisternis,
Evil rules by night.
Het kwaad regeert 's nachts.
But somewhere in the sha...dows,
Maar ergens in de schaduw,
Someone's seeking light.
Iemand zoekt licht.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 2:
Vers 2:
No one knows his neighbour here,
Niemand kent hier zijn buurman,
No one has the time.
Niemand heeft de tijd.
No one cares for anyone else,
Niemand geeft om iemand anders,
In a world where the sun don't shine.
In een wereld waar de zon niet schijnt.
Interlude:
Intermezzo:
Bridge 1:
Brug 1:
Sham-sia...
Sham-sia...
Sham-sia...
Sham-sia...
Interlude:
Intermezzo:
Verse 3:
Vers 3:
Some sons dream of leaving,
Sommige zonen dromen ervan te vertrekken,
While they're young at heart.
Terwijl ze jong van hart zijn.
But few choose the path to-wards,
Maar weinigen kiezen het pad naar,
The land be-yond the dark.
Het land voorbij het donker.
Who choose the path to-wards,
Die de weg kiezen naar,
The land be-yond the dark...
Het land voorbij het donker...
Interlude:
Intermezzo:
Outro:
Uit:
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)
6...TO BE WHAT YOU MUST... by Yusuf Islam
6...ZIJN WAT JE MOET... door Yusuf Islam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*uit 'Roadzanger' (2009)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
I have joureneyed,
Ik heb gereisd,
End-less miles.
Eindeloze kilometers.
Seen many harbours, where I took rest a while.
Veel haventjes gezien, waar ik even uitrustte.
On this boat called,
Op deze boot genaamd,
"Near and far".
"Dichtbij en ver".
To be what you must, you must give up what you are.
Om te zijn wat je moet zijn, moet je opgeven wat je bent.
Bridge 1:
Brug 1:
Only a wind of hope, my heart said,
Slechts een wind van hoop, zei mijn hart,
Braving mystic oceans to ar-rive.
Trotseer mystieke oceanen om aan te komen.
Those who do not leave and choose to stay,
Degenen die niet weggaan en ervoor kiezen om te blijven,
Many sur-vive.
Velen overleven.
Verse 2:
Vers 2:
Be you dust, or be you a star.
Wees stof, of wees een ster.
To be what you must, just reach out for what you are.
Om te zijn wat je moet zijn, hoef je alleen maar uit te reiken naar wat je bent.
And though you travel,
En ook al reis je,
Ma-ny roads.
Veel wegen.
There's but one way and that's...the one...you chose.
Er is maar één manier en dat is de manier die jij hebt gekozen.
Interlude: (with La's)
Intermezzo: (met La's)
Outro:
Uit:
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)
7...IN THIS GLASS WORLD... by Yusuf Islam
7...IN DEZE GLAZEN WERELD... door Yusuf Islam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*uit 'Roadzanger' (2009)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
In this glass world,
In deze glaswereld
We stop feeling pain.
We stoppen met het voelen van pijn.
Going no-where,
Nergens naartoe gaan,
We've got everything.
We hebben alles.
Verse 2:
Vers 2:
In this glass world,
In deze glaswereld
People who live below.
Mensen die beneden wonen.
Wish they were here,
Ik wou dat ze hier waren,
Just looking in.
Gewoon naar binnen kijken.
Chorus 1:
Koor 1:
In this glass world,
In deze glaswereld
In this glass world.
In deze glaswereld.
In this glass world.
In deze glaswereld.
Verse 3:
Vers 3:
In this glass world,
In deze glaswereld
We bathe by starlight.
Wij baden bij sterrenlicht.
No troubles here,
Geen problemen hier,
That's on the outside.
Dat is aan de buitenkant.
Verse 4:
Vers 4:
In this glass world,
In deze glaswereld
Sittin' with-out a care.
Onbezorgd zitten.
No need to move,
Je hoeft niet te bewegen,
It's way too nice up here.
Het is hier veel te mooi.
Chorus 2:
Koor 2:
In this glass world,
In deze glaswereld
In this glass world.
In deze glaswereld.
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)
8...ROADSINGER... by Yusuf Islam
8...ROADSINGER... door Yusuf Islam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*uit 'Roadzanger' (2009)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Roadsinger came to town; long cape and hat.
Roadsinger kwam naar de stad; lange cape en hoed.
People stood and stared, then closed their doors, as he passed.
Mensen stonden te staren en sloten toen hun deuren toen hij langskwam.
He strolled the empty street; kids banged on tin cans.
Hij slenterde door de lege straat; kinderen sloegen op blikjes.
Then the panting dogs began to bark, as the roadsinger sang.
Toen begonnen de hijgende honden te blaffen, terwijl de wegzanger zong.
Chorus 1:
Koor 1:
Where do you go, where do you go, when hearts are closed?
Waar ga je heen, waar ga je heen als de harten gesloten zijn?
When a friend be-comes a stranger, nobody wants to know.
Wanneer een vriend een vreemde wordt, wil niemand het weten.
Where do you go, where do you go, when the world turns dark,
Waar ga je heen, waar ga je heen, als de wereld donker wordt,
And the light of truth is blown out, and the roads are blocked?
En het licht van de waarheid wordt uitgeblazen en de wegen worden geblokkeerd?
Verse 2:
Vers 2:
He stopped by a stall, between the barrels and sacks,
Hij stopte bij een kraampje, tussen de tonnen en zakken,
A child's face peeped out and gave a smile, and ran back.
Het gezicht van een kind gluurde naar buiten, glimlachte en rende terug.
Behind a misty glass, on a window-pane,
Achter een mistig glas, op een ruit,
A little finger drew a perfect heart, and a name.
Een pink tekende een volmaakt hart en een naam.
Chorus 2:
Koor 2:
Where do you go, where do you go, in a world filled with fright,
Waar ga je heen, waar ga je heen, in een wereld vol angst,
Only a song to warm you, through the night?
Alleen een liedje om je de hele nacht door te verwarmen?
Where do you go, where do you go, after lies are told,
Waar ga je heen, waar ga je heen, nadat leugens zijn verteld,
And the light of truth is blown out, and the night is cold?
En het licht van de waarheid wordt uitgeblazen en de nacht is koud?
Interlude: (with Mmm's)
Intermezzo: (met Mmm's)
Verse 3:
Vers 3:
Roadsinger rode on, to another land,
Roadsinger reed verder, naar een ander land,
Though the people spoke a different tongue; it under-stand.
Hoewel de mensen een andere taal spraken; het begrijpt.
They showed him how to share, and took him by the hand,
Ze lieten hem zien hoe hij moest delen en namen hem bij de hand,
Showed him the path to Heaven, through the desert sand.
Toonde hem het pad naar de hemel, door het woestijnzand.
Chorus 3:
Koor 3:
Where do you go, where do you go, to find happi-ness,
Waar ga je heen, waar ga je heen om geluk te vinden,
In a world filled with hatred, tears?
In een wereld vol haat, tranen?
Where do you go, where do you go, if no one cares,
Waar ga je heen, waar ga je heen, als het niemand iets kan schelen,
And every-body's lost, looking for theirs.
En iedereen is verdwaald, op zoek naar die van hen.
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)
9...ALL KINDS OF ROSES... by Yusuf Islam
9...ALLE SOORTEN ROZEN... door Yusuf Islam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*uit 'Roadzanger' (2009)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
All kinds of roses,
Alle soorten rozen,
All kinds of roses.
Alle soorten rozen.
All kinds of roses grow in my garden.
In mijn tuin groeien allerlei soorten rozen.
Verse 2:
Vers 2:
All kinds of creatures,
Allerlei wezens,
All kinds of creatures.
Allerlei wezens.
All kinds of creatures run on my land.
Op mijn land rennen allerlei wezens.
Chorus 1:
Koor 1:
All kinds of children,
Allerlei kinderen,
All kinds of children.
Allerlei kinderen.
All kinds of children, play in my yard.
In mijn tuin spelen allerlei soorten kinderen.
So many feelings, so many feel...ings,
Zoveel gevoelens, zoveel gevoelens,
Flow through my blood.
Stroom door mijn bloed.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 3:
Vers 3:
All kinds of people,
Allerlei mensen,
All kinds of people.
Allerlei mensen.
All kinds of people make up my life.
Er zijn allerlei soorten mensen die mijn leven bepalen.
Verse 4:
Vers 4:
All kinds of faces,
Allerlei gezichten,
All kinds of faces.
Allerlei gezichten.
All kinds of faces show me their love.
Allerlei gezichten tonen mij hun liefde.
Chorus 2:
Koor 2:
All kinds of lanterns,
Alle soorten lantaarns,
All kinds of lanterns.
Alle soorten lantaarns.
All kinds of lanterns, light up the dark.
Allerlei lantaarns, verlichten het donker.
But there's only one God, only one God,
Maar er is maar één God, maar één God,
Has a place in my heart.
Heeft een plekje in mijn hart.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 5:
Vers 5:
All kinds of roses,
Alle soorten rozen,
All kinds of roses.
Alle soorten rozen.
All kinds of roses grow in my garden.
In mijn tuin groeien allerlei soorten rozen.
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)
10...DREAM ON (UNTIL)... by Yusuf Islam
10...DREAM ON (TOT)... door Yusuf Islam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*uit 'Roadzanger' (2009)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Dream on, dream on.
Droom verder, droom verder.
Dream on through the dark-ness.
Droom verder door de duisternis.
Dream on, dream on.
Droom verder, droom verder.
Dream on 'till the light...
Droom verder tot het licht...
Interlude:
Intermezzo:
Verse 2:
Vers 2:
Dream on, dream on.
Droom verder, droom verder.
Dream on, 'till it's bright...
Droom verder, totdat het helder is...
Dream on, dream on.
Droom verder, droom verder.
Dream on through the dark-ness.
Droom verder door de duisternis.
Outro:
Uit:
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)
11...SHAMSIA... by Yusuf Islam
11...SHAMSIA... door Yusuf Islam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*uit 'Roadzanger' (2009)*
*INSTRUMENTAL*
*INSTRUMENTEEL*
Verse 1:
Vers 1:
Verse 2:
Vers 2:
Outro:
Uit:
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.