Roadsinger Текст Песни Перевод на Русский

Юсуф Ислам - Roadsinger

by Yusuf Islam

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yusuf Islam Roadsinger

...ROADSINGER... by Yusuf Islam (2009)
...ROADSINGER... Юсуфа Ислама (2009)
*ROADSINGER*
*РОУДСИНГЕР*
>1. WELCOME HOME
>1. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ
>2. THINKING 'BOUT YOU
>2. ДУМАЮ О ТЕБЕ
>3. EVERYTIME I DREAM
>3. КАЖДЫЙ РАЗ МЕЧТАЮ
>4. THE RAIN
>4. ДОЖДЬ
>5. WORLD O' DARKNESS
>5. МИР ТЬМЫ
>6. TO BE WHAT YOU MUST
>6. БЫТЬ ТЕМ, КАКИМ ДОЛЖЕН БЫТЬ
>7. THIS GLASS WORLD
>7. ЭТОТ СТЕКЛЯННЫЙ МИР
>8. ROADSINGER
>8. РОДЗИНГЕР
>9. ALL KINDS OF ROSES
>9. ВСЕ ВИДЫ РОЗ
>10.DREAM ON (UNTIL)
>10.МЕЧТАЙТЕ (ПОКА)
>11.SHAMSIA
>11.ШАМСИЯ
1...WELCOME HOME... by Yusuf Islam
1... ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ... Юсуф Ислам
*from 'Roadsinger' (2009)*
*из «Roadsinger» (2009)*
Intro:
Введение:
F#m G Em, D/F# Em, F#m Asus4 A,
F#m G Em, D/F# Em, F#m Asus4 A,
Verse 1:
Стих 1:
Saw a sign on the path;
Увидел знак на пути;
"All seekers this way".
«Все ищущие идут этим путем».
A fairy sat and laughed;
Фея сидела и смеялась;
Threw a petal my way.
Бросил мне лепесток.
Chorus 1:
Припев 1:
As I neared the bridge,
Когда я приблизился к мосту,
Two soldiers stood and stared.
Двое солдат стояли и смотрели.
"No one passes by us, up a-head;
«Никто не проходит мимо нас, впереди;
You're welcome here."
Добро пожаловать сюда».
Interlude:
Интерлюдия:
Verse 2:
Стих 2:
Carried on down the road,
Продолжали идти по дороге,
To the market-place.
На базар.
I was still alone,
Я все еще был один,
No one knew my face.
Никто не знал моего лица.
Chorus 2:
Припев 2:
Then a stranger sang,
Затем незнакомец запел:
With voice like the wind.
С голосом, как ветер.
Then the hails be-gan to sing;
Тогда град запел;
"Wel-come in."
— Добро пожаловать.
Bridge 1:
Мост 1:
Time rolls on,
Время катится,
Ain't no good to sit and moan.
Нехорошо сидеть и стонать.
Time rolls on,
Время катится,
And so we travel on.
И так мы путешествуем дальше.
Chorus 3:
Припев 3:
Never did I i-magine,
Я никогда не представлял,
What a dawn would be.
Каким будет рассвет.
'Till I opened my eyes, to see;
«Пока я не открыл глаза, чтобы увидеть;
It was welcoming me.
Оно приветствовало меня.
Interlude:
Интерлюдия:
Verse 3:
Стих 3:
At the end of my days,
В конце моих дней,
On my way home.
По дороге домой.
I paused a while to gaze,
Я остановился на некоторое время, чтобы посмотреть,
Upon the sacred stone.
На священном камне.
Chorus 4:
Припев 4:
There I stood in the middle,
Там я стоял посередине,
Of the holy do-main.
Из святого дела.
Then the people came out to say;
Тогда люди вышли сказать;
"Welcome home, a-gain."
«Снова добро пожаловать домой».
Coda:
Кода:
Time rolls on,
Время катится,
And so we carry on.
И так продолжаем.
Time rolls on,
Время катится,
Ain't no good to sit and moan.
Нехорошо сидеть и стонать.
Time rolls on,
Время катится,
And so we travel on.
И так мы путешествуем дальше.
Time rolls on,
Время катится,
Ain't no good to sit a-lone.
Нехорошо сидеть одному.
(Time rolls on).
(Время идет).
(Time rolls on,
(Время идет,
Ain't no good to sit and moan).
Нехорошо сидеть и стонать).
(Time rolls on).
(Время идет).
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
2...THINKIN' 'BOUT YOU... by Yusuf Islam
2...ДУМАЙ О ТЕБЕ... Юсуф Ислам
*from 'Roadsinger' (2009)*
*из «Roadsinger» (2009)*
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
When i hold your hand,
Когда я держу тебя за руку,
I could fly a zillion miles with you.
Я мог бы пролететь с тобой миллионы миль.
When I see your grace,
Когда я вижу твою милость,
I can see your God's words come true.
Я вижу, как слова твоего Бога сбываются.
Every little bird a-bove the haze,
Каждая маленькая птичка над дымкой,
And fish be-neath the waves,
И рыба под волнами,
(with Intro Riff):
(со вступительным риффом):
Knows about you...
Знает о тебе...
Wouldn't they do.
Разве они не сделают этого?
Verse 2:
Стих 2:
When I see your eyes,
Когда я вижу твои глаза,
I can see rainbows in the sky.
Я вижу радугу в небе.
Being with you,
Будучи с тобой,
All who parted re-u-nite.
Все, кто расстался, воссоединятся.
Every little pearl drop in the clouds,
Каждая маленькая жемчужина в облаках,
And stones be-neath the ground,
И камни под землей,
(with Intro Riff):
(со вступительным риффом):
Are waiting for you...
Ждем тебя...
Wouldn't they do.
Разве они не сделают этого?
Chorus 1:
Припев 1:
Whatever you say,
Что бы ты ни говорил,
Lightens up the burden of the day.
Облегчает бремя дня.
Whatever you do,
Что бы ты ни делал,
Makes us ever want to follow you.
Заставляет нас всегда хотеть следовать за вами.
Whatever they say,
Что бы они ни говорили,
Whatever they do,
Что бы они ни делали,
I'll always love you.
Я всегда буду любить тебя.
Interlude:
Интерлюдия:
Verse 3:
Стих 3:
Every burning comet that zooms,
Каждая горящая комета, приближающаяся,
And angels too...
И ангелы тоже...
(with Intro Riff):
(со вступительным риффом):
Think about you...
Подумай о себе...
Wouldn't they do.
Разве они не сделают этого?
Chorus 2:
Припев 2:
Thinkin' bout you,
Думаю о тебе,
I could climb a mountain in the dark.
Я мог подняться на гору в темноте.
Listenin' to you,
Слушаю тебя,
Flowers dance in the park.
Цветы танцуют в парке.
Whatever they say,
Что бы они ни говорили,
Whatever they do,
Что бы они ни делали,
We'll always love you.
Мы всегда будем любить тебя.
Chorus 3:
Припев 3:
The words that you say,
Слова, которые ты говоришь,
Lightens up the burden of the day.
Облегчает бремя дня.
Whatever you do,
Что бы ты ни делал,
Makes us ever want to follow you.
Заставляет нас всегда хотеть следовать за вами.
Whatever they say,
Что бы они ни говорили,
Whatever they do,
Что бы они ни делали,
I'll always love you.
Я всегда буду любить тебя.
Outro:
Аутро:
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
3...EVERYTIME I DREAM... by Yusuf Islam
3...КАЖДЫЙ РАЗ МНЕ СНИТСЯ... Юсуф Ислам
*from 'Roadsinger' (2009)*
*из «Roadsinger» (2009)*
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
Every time I dream,
Каждый раз, когда я мечтаю,
I keep seeing streets and alley ways;
Я продолжаю видеть улицы и переулки;
Places that I've never known.
Места, которые я никогда не знал.
Every time I dream,
Каждый раз, когда я мечтаю,
I am being lifted to a height,
Меня поднимают на высоту,
That I too frightened to go.
Что я слишком напуган, чтобы идти.
Chorus 1:
Припев 1:
Then I wake up and find,
Потом я просыпаюсь и обнаруживаю:
Everything's a-way, it seems,
Кажется, все в порядке,
One night ago.
Однажды ночью назад.
Interlude:
Интерлюдия:
Verse 2:
Стих 2:
Every time I sleep,
Каждый раз, когда я сплю,
I keep hoping this would be the night of nights,
Я продолжаю надеяться, что это будет ночь из ночей,
That I see you a-gain.
Что я снова вижу тебя.
As I close my eyes,
Когда я закрываю глаза,
Like rims and curtains, slowly rising,
Как ободья и занавески, медленно поднимаясь,
Upon an empty stage.
На пустой сцене.
Chorus 2:
Припев 2:
Then I'm back in the stall,
Потом я снова в кабинке,
Sitting all a-lone,
Сидя в полном одиночестве,
Waiting for the show to begin.
Ждем начала представления.
Bridge 1:
Мост 1:
Ooh...Ooh...Ooh.
Ох... ох... ох.
Ooh...Ooh...Ooh.
Ох... ох... ох.
Verse 3:
Стих 3:
Every time I dream,
Каждый раз, когда я мечтаю,
I would often find myself running,
Я часто ловил себя на бегу,
From a wild pack of lies.
Из дикой пачки лжи.
'Till I reach a house,
«Пока я не доберусь до дома,
And I hear the judge upstairs,
И я слышу судью наверху,
And look for a place to hide.
И искать место, где можно спрятаться.
Chorus 3:
Припев 3:
But if I saw you there,
Но если бы я увидел тебя там,
I wouldn't dare dream again
Я бы не осмелился снова мечтать
Of opening my eyes.
Открыв глаза.
Outro:
Аутро:
Mmm-mmm...
Ммм-ммм...
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
4...THE RAIN... by Yusuf Islam
4...ДОЖДЬ... Юсуф Ислам
*from 'Roadsinger' (2009)*
*из «Roadsinger» (2009)*
Intro:
Введение:
Em, G D/F# (x4)
Em, G D/F# (x4)
Verse 1:
Стих 1:
Everybody's thinking a-bout the rain,
Все думают о дожде,
Everybody's thinking a-bout the rain.
Все думают о дожде.
Wonder if the sun is gonna come a-gain.
Интересно, взойдет ли солнце снова.
Ooh...
Ох...
Things are looking bad,
Дела идут плохо,
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Все в мире, в мире выглядят такими грустными.
Interlude:
Интерлюдия:
Em, G D/F# (x3)
Em, G D/F# (x3)
Verse 2:
Стих 2:
Everybody's thinking a-bout the storm,
Все думают о грозе,
Everybody's thinking a-bout the storm.
Все думают о грозе.
Wonder where all the good weather's gone.
Интересно, куда делась вся хорошая погода?
Ooh...
Ох...
Things are looking bad,
Дела идут плохо,
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Все в мире, в мире выглядят такими грустными.
Break:
Перерыв:
Interlude:
Интерлюдия:
Em, G D/F# (x2), Am
Em, G D/F# (x2), Am
Bridge 1:
Мост 1:
Tell me if I got to build a boat to carry us to sea,
Скажи мне, если мне придется построить лодку, чтобы доставить нас в море?
Tell me what the shape of it will be.
Скажите мне, какой она будет формы.
Tell me if it's gonna be a home for every kind of beast,
Скажи мне, будет ли здесь дом для всех видов зверей?
Tell me who the lucky ones will be...
Скажи мне, кто будет счастливчиком...
Tell me if you gotta build a world; what that world would be,
Скажи мне, нужно ли тебе построить мир; каким будет этот мир,
If we're gonna build it well enough for thee.
Если мы собираемся построить его достаточно хорошо для тебя.
Tell me if it's gonna be a home for all humani-ty,
Скажи мне, станет ли это домом для всего человечества?
Will it be be-lievers with me...
Будут ли со мной верующие...
Ooh...
Ох...
Interlude:
Интерлюдия:
Verse 3:
Стих 3:
Everybody's thinking a-bout the flood,
Все думают о наводнении,
Everybody's thinking a-bout the flood.
Все думают о наводнении.
Wonder if the water's gonna turn to blood?
Интересно, превратится ли вода в кровь?
Ooh...
Ох...
Things are looking bad,
Дела идут плохо,
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Все в мире, в мире выглядят такими грустными.
Interlude:
Интерлюдия:
Em, G D/F# (x2)
Em, G D/F# (x2)
Verse 4:
Стих 4:
Everybody's thinking a-bout the rain,
Все думают о дожде,
Everybody's thinking a-bout the rain.
Все думают о дожде.
Outro:
Аутро:
Em, G D/F# (x3), Em
Em, G D/F# (x3), Em
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
5...WORLD O' DARKNESS... by Yusuf Islam
5...МИР ТЬМЫ... Юсуф Ислам
*from 'Roadsinger' (2009)*
*из «Roadsinger» (2009)*
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
In this world o' darkness,
В этом мире тьмы,
Evil rules by night.
Зло правит ночью.
But somewhere in the sha...dows,
Но где-то в тени,
Someone's seeking light.
Кто-то ищет свет.
Interlude:
Интерлюдия:
Verse 2:
Стих 2:
No one knows his neighbour here,
Здесь никто не знает своего соседа,
No one has the time.
Ни у кого нет времени.
No one cares for anyone else,
Никто не заботится ни о ком другом,
In a world where the sun don't shine.
В мире, где не светит солнце.
Interlude:
Интерлюдия:
Bridge 1:
Мост 1:
Sham-sia...
Шам-сия...
Sham-sia...
Шам-сия...
Interlude:
Интерлюдия:
Verse 3:
Стих 3:
Some sons dream of leaving,
Некоторые сыновья мечтают уйти,
While they're young at heart.
Пока они молоды душой.
But few choose the path to-wards,
Но немногие выбирают путь навстречу,
The land be-yond the dark.
Земля за пределами тьмы.
Who choose the path to-wards,
Кто выбирает путь навстречу,
The land be-yond the dark...
Земля за тьмой...
Interlude:
Интерлюдия:
Outro:
Аутро:
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
6...TO BE WHAT YOU MUST... by Yusuf Islam
6... БЫТЬ ТЕМ, КАК ДОЛЖЕН... Юсуф Ислам
*from 'Roadsinger' (2009)*
*из «Roadsinger» (2009)*
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
I have joureneyed,
Я путешествовал,
End-less miles.
Бесконечные мили.
Seen many harbours, where I took rest a while.
Видел много гаваней, где немного отдыхал.
On this boat called,
На этой лодке позвонили,
"Near and far".
«Близко и далеко».
To be what you must, you must give up what you are.
Чтобы быть тем, кем вы должны, вы должны отказаться от того, кем вы являетесь.
Bridge 1:
Мост 1:
Only a wind of hope, my heart said,
Лишь ветер надежды, говорило мое сердце,
Braving mystic oceans to ar-rive.
Вызов мистических океанов.
Those who do not leave and choose to stay,
Те, кто не уходит и решает остаться,
Many sur-vive.
Многие выживают.
Verse 2:
Стих 2:
Be you dust, or be you a star.
Будь ты пылью или будь ты звездой.
To be what you must, just reach out for what you are.
Чтобы быть тем, кем вы должны, просто стремитесь к тому, кто вы есть.
And though you travel,
И хотя ты путешествуешь,
Ma-ny roads.
Много дорог.
There's but one way and that's...the one...you chose.
Есть только один путь, и это... тот, который... ты выбрал.
Interlude: (with La's)
Интерлюдия: (с Ла)
Outro:
Аутро:
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
7...IN THIS GLASS WORLD... by Yusuf Islam
7...В ЭТОМ СТЕКЛЯННОМ МИРЕ... Юсуф Ислам
*from 'Roadsinger' (2009)*
*из «Roadsinger» (2009)*
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
In this glass world,
В этом стеклянном мире,
We stop feeling pain.
Мы перестаем чувствовать боль.
Going no-where,
Не уходя никуда,
We've got everything.
У нас есть все.
Verse 2:
Стих 2:
In this glass world,
В этом стеклянном мире,
People who live below.
Люди, живущие внизу.
Wish they were here,
Хотелось бы, чтобы они были здесь,
Just looking in.
Просто заглядываю.
Chorus 1:
Припев 1:
In this glass world,
В этом стеклянном мире,
In this glass world.
В этом стеклянном мире.
In this glass world.
В этом стеклянном мире.
Verse 3:
Стих 3:
In this glass world,
В этом стеклянном мире,
We bathe by starlight.
Мы купаемся при свете звезд.
No troubles here,
Здесь нет проблем,
That's on the outside.
Это снаружи.
Verse 4:
Стих 4:
In this glass world,
В этом стеклянном мире,
Sittin' with-out a care.
Сижу без забот.
No need to move,
Не нужно двигаться,
It's way too nice up here.
Здесь слишком хорошо.
Chorus 2:
Припев 2:
In this glass world,
В этом стеклянном мире,
In this glass world.
В этом стеклянном мире.
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
8...ROADSINGER... by Yusuf Islam
8...ROADSINGER... Юсуфа Ислама
*from 'Roadsinger' (2009)*
*из «Roadsinger» (2009)*
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
Roadsinger came to town; long cape and hat.
Роудсингер приехал в город; длинный плащ и шляпа.
People stood and stared, then closed their doors, as he passed.
Люди стояли и смотрели, а затем закрыли двери, когда он проходил.
He strolled the empty street; kids banged on tin cans.
Он гулял по пустой улице; дети стучали по консервным банкам.
Then the panting dogs began to bark, as the roadsinger sang.
Затем залаяли пыхтящие собаки, пока пел дорожный певец.
Chorus 1:
Припев 1:
Where do you go, where do you go, when hearts are closed?
Куда вы идете, куда вы идете, когда сердца закрыты?
When a friend be-comes a stranger, nobody wants to know.
Когда друг становится чужаком, никто не хочет знать.
Where do you go, where do you go, when the world turns dark,
Куда ты идешь, куда ты идешь, когда мир становится темным,
And the light of truth is blown out, and the roads are blocked?
И свет истины погас, и дороги перекрыты?
Verse 2:
Стих 2:
He stopped by a stall, between the barrels and sacks,
Он остановился у ларька, между бочками и мешками,
A child's face peeped out and gave a smile, and ran back.
Детское лицо выглянуло, улыбнулось и побежало назад.
Behind a misty glass, on a window-pane,
За туманным стеклом, на оконном стекле,
A little finger drew a perfect heart, and a name.
Мизинец нарисовал идеальное сердечко и имя.
Chorus 2:
Припев 2:
Where do you go, where do you go, in a world filled with fright,
Куда ты идешь, куда ты идешь, в мире, наполненном страхом,
Only a song to warm you, through the night?
Только песня, которая согреет тебя всю ночь?
Where do you go, where do you go, after lies are told,
Куда ты идешь, куда ты идешь после того, как была сказана ложь,
And the light of truth is blown out, and the night is cold?
И свет истины погас, и ночь холодна?
Interlude: (with Mmm's)
Интерлюдия: (с Ммм)
Verse 3:
Стих 3:
Roadsinger rode on, to another land,
Дорожный певец поехал дальше, в другую страну,
Though the people spoke a different tongue; it under-stand.
Хотя люди говорили на другом языке; это понятно.
They showed him how to share, and took him by the hand,
Они показали ему, как делиться, и взяли его за руку,
Showed him the path to Heaven, through the desert sand.
Показал ему путь в рай через песок пустыни.
Chorus 3:
Припев 3:
Where do you go, where do you go, to find happi-ness,
Куда ты идешь, куда ты идешь, чтобы найти счастье,
In a world filled with hatred, tears?
В мире, наполненном ненавистью, слезами?
Where do you go, where do you go, if no one cares,
Куда ты идешь, куда ты идешь, если всем плевать,
And every-body's lost, looking for theirs.
И все потерялись, ищут свое.
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
9...ALL KINDS OF ROSES... by Yusuf Islam
9...ВСЕ ВИДЫ РОЗ... автор Юсуф Ислам
*from 'Roadsinger' (2009)*
*из «Roadsinger» (2009)*
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
All kinds of roses,
Все виды роз,
All kinds of roses.
Все виды роз.
All kinds of roses grow in my garden.
В моем саду растут все виды роз.
Verse 2:
Стих 2:
All kinds of creatures,
Всевозможные существа,
All kinds of creatures.
Всевозможные существа.
All kinds of creatures run on my land.
На моей земле бегают всевозможные существа.
Chorus 1:
Припев 1:
All kinds of children,
Всевозможные дети,
All kinds of children.
Всевозможные дети.
All kinds of children, play in my yard.
Разные дети играют у меня во дворе.
So many feelings, so many feel...ings,
Так много чувств, так много чувств,
Flow through my blood.
Течь через мою кровь.
Interlude:
Интерлюдия:
Verse 3:
Стих 3:
All kinds of people,
Всевозможные люди,
All kinds of people.
Всевозможные люди.
All kinds of people make up my life.
Мою жизнь составляют самые разные люди.
Verse 4:
Стих 4:
All kinds of faces,
Всевозможные лица,
All kinds of faces.
Всевозможные лица.
All kinds of faces show me their love.
Все лица показывают мне свою любовь.
Chorus 2:
Припев 2:
All kinds of lanterns,
Всевозможные фонарики,
All kinds of lanterns.
Все виды фонарей.
All kinds of lanterns, light up the dark.
Всевозможные фонарики освещают темноту.
But there's only one God, only one God,
Но есть только один Бог, только один Бог,
Has a place in my heart.
Имеет место в моем сердце.
Interlude:
Интерлюдия:
Verse 5:
Стих 5:
All kinds of roses,
Все виды роз,
All kinds of roses.
Все виды роз.
All kinds of roses grow in my garden.
В моем саду растут все виды роз.
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
10...DREAM ON (UNTIL)... by Yusuf Islam
10...МЕЧТАЙТЕ (ПОКА)... Юсуф Ислам
*from 'Roadsinger' (2009)*
*из «Roadsinger» (2009)*
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
Dream on, dream on.
Мечтай, мечтай.
Dream on through the dark-ness.
Мечтайте сквозь тьму.
Dream on, dream on.
Мечтай, мечтай.
Dream on 'till the light...
Мечтай до рассвета...
Interlude:
Интерлюдия:
Verse 2:
Стих 2:
Dream on, dream on.
Мечтай, мечтай.
Dream on, 'till it's bright...
Мечтайте, пока не станет светло...
Dream on, dream on.
Мечтай, мечтай.
Dream on through the dark-ness.
Мечтайте сквозь тьму.
Outro:
Аутро:
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
11...SHAMSIA... by Yusuf Islam
11...ШАМСИЯ... Юсуф Ислам
*from 'Roadsinger' (2009)*
*из «Roadsinger» (2009)*
*INSTRUMENTAL*
*ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ*
Verse 1:
Стих 1:
Verse 2:
Стих 2:
Outro:
Аутро:
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.